Corporate Enclaves: Unterschied zwischen den Versionen
Karel (Diskussion | Beiträge) (→Maps) |
Karel (Diskussion | Beiträge) (→Autoren, Illustratoren & Mitarbeiter:) |
||
(46 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Corporate Enclaves''' ist ein Quellenbuch für die 4. Edition von [[Shadowrun]] und behandelt Städte der [[6. Welt]] unter absoluter [[Konzern]]dominanz. [[Los Angeles]] und [[Neo-Tokyo]] werden ausführlich behandelt, [[Dubai]], [[Europort]], [[Manhattan]], [[Nairobi]] und [[Tenochtitlán]] jeweils kurz angerissen. | '''Corporate Enclaves''' ist ein Quellenbuch für die 4. Edition von [[Shadowrun]] und behandelt Städte der [[6. Welt]] unter absoluter [[Konzern]]dominanz. [[Los Angeles]] und [[Neo-Tokyo]] werden ausführlich behandelt, [[Dubai]], [[Europort]], [[Manhattan]], [[Nairobi]] und [[Tenochtitlán]] jeweils kurz angerissen. | ||
− | Das Buch erschien in englischer Sprache bei {{Cat}}. Eine deutsche Übersetzung unter dem Titel "'''Konzernenklaven'''" | + | Das Buch erschien am 18. März 2008 in englischer Sprache bei {{Cat}}. Eine deutsche Übersetzung unter dem Titel "'''Konzernenklaven'''" wurde vom {{Pegasus V}} am 22. Oktober 2009 veröffentlicht, pünktlich zur "Spiel '09". Sie enthält zusätzlich ein umfangreiches [[Frankfurt]]kapitel und die Übersetzung des eBooks "[[The Rotten Apple: Manhattan]]" als erweitertes "New York"-Kapitel, während das "Manhattan"-Kurzkapitel bei den Konzernstädten entfiel (und dafür in deutscher Übersetzung einzeln als gratis Pdf auf der Pegasus-Homepage erhältlich ist). |
− | Eine französische Übersetzung unter dem Titel "'''Enclaves Corporatistes'''" ist | + | Eine französische Übersetzung unter dem Titel "'''Enclaves Corporatistes'''" ist im Mai 2009 bei {{Blackbooks}} erschienen, und umfasst ebenfalls das erweiterte "Manhattan"-Kapitel (zusätzlich zum "Manhattan"-Kurzkapitel) sowie ein eigenes, nur in der französischen Ausgabe enthaltenes Kapitel zur Stadt [[Lille]]. |
==Buchinformationen== | ==Buchinformationen== | ||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
|[[Bild:Enclaves corporatistes.jpg|thumb|center|170px|Cover ''Enclaves Corporatistes''<br>{{C Blackbooks}}]] | |[[Bild:Enclaves corporatistes.jpg|thumb|center|170px|Cover ''Enclaves Corporatistes''<br>{{C Blackbooks}}]] | ||
|} | |} | ||
− | *Edition: 4. Edition | + | *'''Art.-Nr.:''' 26201 (englisch) / SR10 (französisch) / 46025G (deutsch) |
− | *Verlag: {{Cat}} | + | *'''Edition:''' 4. Edition |
− | *Sprache: englisch | + | *'''Titel:''' Corporate Enclaves |
− | *Deutscher Titel: Konzernenklaven | + | *'''Verlag:''' {{Cat}} |
− | *Deutsche Ausgabe: {{Pegasus V}} | + | *'''Sprache:''' englisch |
− | *Französischer Titel: Enclaves Corporatistes | + | *'''Deutscher Titel:''' Konzernenklaven |
− | *Französiche Ausgabe: {{Blackbooks}} | + | *'''Deutsche Ausgabe:''' {{Pegasus V}} |
− | * | + | *'''Französischer Titel:''' Enclaves Corporatistes |
− | *Seitenzahl: 136 Seiten (englisch) / 168 Seiten (französisch) / 216 Seiten (deutsch) | + | *'''Französiche Ausgabe:''' {{Blackbooks}} |
− | * | + | *'''Format:''' Print / eBook |
− | *ISBN-10: 1-934857-00-9 | + | *'''Einband:''' Softcover (''englisch'') / Hardcover (''deutsch/französisch'') |
− | *ISBN-13: 978-1-934857-00-7(englisch) / 978-2-915847-56-7 (französisch) / 978-3-939794-80-6 (deutsch | + | *'''Seitenzahl:''' 136 Seiten (''englisch'') / 168 Seiten (''französisch'') / 216 Seiten (''deutsch'') |
− | + | *'''Dateigrösse:''' 12.06 MB (''englisch'') / (''französisch'') / 24 MB (''deutsch'') | |
− | + | *'''Erschienen:''' 18. März 2008 (''englisch'') / Mai 2009 (''französisch'') / 22. Oktober 2009 (''deutsch'', print) / 11.01.2012 (''deutsch'', eBook) | |
+ | *'''Preis:''' 24,99 $ (''englisch'', print) / 18,00 $ (''englisch'', eBook) / 32 € (''französisch'') / 29,95 € (''deutsch'', print) / 27,54 $ (''deutsch'', eBook) | ||
+ | *'''ISBN-10:''' 1-934857-00-9 | ||
+ | *'''ISBN-13:''' 978-1-934857-00-7(''englisch'') / 978-2-915847-56-7 (''französisch'') / 978-3-939794-80-6 (''deutsch'') | ||
===Autoren, Illustratoren & Mitarbeiter:=== | ===Autoren, Illustratoren & Mitarbeiter:=== | ||
Zeile 30: | Zeile 33: | ||
**''Los Angeles:'' Jennifer Harding & Brian Cross | **''Los Angeles:'' Jennifer Harding & Brian Cross | ||
**''Neo-Tokyo:'' Robert Derie, Jason Levine, Malik Toms | **''Neo-Tokyo:'' Robert Derie, Jason Levine, Malik Toms | ||
− | **''Company Towns:'' Lars Blumenstein, Jennifer Harding, Jong-Won Kim & Jason Levine | + | **''Company Towns:'' [[Lars Blumenstein]], Jennifer Harding, Jong-Won Kim & Jason Levine |
− | **''Manhattan:'' Jean-Marc Comeau, John Dunn, Mark Edwards, Olivier Gagnon, David Dashifen Kees, Adam Large, Stephen McQuillan, Ando Muneno, Aaron Pavao, Ronnie Ridgeway & Darci Stratton. | + | **''Manhattan:'' Jean-Marc Comeau, John Dunn, Mark Edwards, [[Olivier Gagnon]], David Dashifen Kees, Adam Large, Stephen McQuillan, Ando Muneno, Aaron Pavao, Ronnie Ridgeway & Darci Stratton. |
− | **''Frankfurt:'' Lars Blumenstein, Michael Bohr, Peer Bieber, Jan Helke, Jochen Hinderks, Martin Janssen, Christian Paschke & Michael Rösner | + | **''Frankfurt:'' [[Lars Blumenstein]], Michael Bohr, [[Peer Bieber]], Jan Helke, Jochen Hinderks, Martin Janssen, [[Christian Paschke]] & Michael Rösner |
*'''Redaktion:''' Lars Blumenstein, [[Jason Hardy]] & Peter Taylor | *'''Redaktion:''' Lars Blumenstein, [[Jason Hardy]] & Peter Taylor | ||
− | *'''Deutsche Chefredaktion:''' Tobias Hamelmann | + | *'''Deutsche Chefredaktion:''' [[Tobias Hamelmann]] |
*'''Entwickler:''' Rob Boyle, Robyn King-Nitschke, Adam Jury, Jennifer Harding & Peter Taylor | *'''Entwickler:''' Rob Boyle, Robyn King-Nitschke, Adam Jury, Jennifer Harding & Peter Taylor | ||
*'''Satz und Layout:''' Adam Jury | *'''Satz und Layout:''' Adam Jury | ||
− | *'''Satz der deutschen Ausgabe:''' Tobias Hamelmann | + | *'''Satz der deutschen Ausgabe:''' [[Tobias Hamelmann]] |
*'''Überarbeitetes Design:''' Rita Geers, Ralf Berszuck | *'''Überarbeitetes Design:''' Rita Geers, Ralf Berszuck | ||
− | *'''Cover Artwork:''' Jon Hodgson | + | *'''Cover Artwork:''' [[Jon Hodgson]] |
− | *'''Deutsches Cover:''' Arndt Drechsler | + | *'''Deutsches Cover:''' [[Arndt Drechsler]] |
*'''Covergestaltung:''' Ralf Berszuck | *'''Covergestaltung:''' Ralf Berszuck | ||
− | *'''Illustratoren:''' Mikael Brodu, Andy Coen, Chris Lewis, Jacob Glaser, Philip Hilliker, Aaron Pavao, Chad Sergesketter und Patrick Sullivan, Felix Mertikat, Jochen Hinderks (Logos) | + | *'''Illustratoren:''' [[Mikael Brodu]], [[Andy Coen]], [[Chris Lewis]], [[Jacob Glaser]], [[Philip Hilliker]], [[Aaron Pavao]], [[Chad Sergesketter]] und [[Patrick Sullivan]], [[Felix Mertikat]], [[Jochen Hinderks]] (Logos) |
*'''Karten:''' Mikael Brodu, Jan Helke | *'''Karten:''' Mikael Brodu, Jan Helke | ||
*'''Übersetzer (deutsch):''' Annika Schönitz, Maximilian Hildebrand, Falk Behr | *'''Übersetzer (deutsch):''' Annika Schönitz, Maximilian Hildebrand, Falk Behr | ||
*'''Lektorat der deutschen Ausgabe:''' Benjamin Plaga, Stephanie von Treyer, Jan Helke | *'''Lektorat der deutschen Ausgabe:''' Benjamin Plaga, Stephanie von Treyer, Jan Helke | ||
+ | *'''Inspiration:''' Visual Audio Sensory Theatre, Fleshquartet (dev editing music) | ||
+ | *'''Danksagungen:''' Yosuke Tokita, Masaaki Mutsuki und die japanische Übersetzungscrew, die Exchange-Crew für ihren unermüdlichen Einsatz (wie immer), Sören Morgalle & Maximilian Hildebrandt | ||
+ | |||
+ | <u>französische Ausgabe:</u> | ||
+ | *'''Coordination de la gamme Shadowrun française:''' Anthony Bruno. | ||
*'''Entwickeler & Autor (Lille):''' Anthony Bruno | *'''Entwickeler & Autor (Lille):''' Anthony Bruno | ||
*'''Illustrator (Lille):''' Anne Rouvin | *'''Illustrator (Lille):''' Anne Rouvin | ||
*'''Übersetzer (französisch):''' Laurent Borderie, Anthony Bruno und Julien Lemarinier, zusammen mit Kévin Leduc und David Meylan. | *'''Übersetzer (französisch):''' Laurent Borderie, Anthony Bruno und Julien Lemarinier, zusammen mit Kévin Leduc und David Meylan. | ||
− | *''' | + | *'''Relecture:''' Laurent Borderie, Anthony Bruno & Julien Lemarinier. |
− | *''' | + | *'''Maquette:''' Romano Garnier. |
==Rückseitentext== | ==Rückseitentext== | ||
Zeile 75: | Zeile 83: | ||
{| style="background-color: white; border: 2px solid blue; padding: 20px; margin: 10px;" | {| style="background-color: white; border: 2px solid blue; padding: 20px; margin: 10px;" | ||
| <br><u>Hinweis:</u> Die Linke Spalte ist jeweils das Inhaltsverzeichnis des englischen Originals "'''Corporate Enclaves'''", die mittlere Spalte beinhaltet das Inhaltsverzeichnis des französisch-sprachigen "'''Enclaves Corporatistes'''" von {{Blackbooks}}, die rechte enthält das Inhaltsverzeichnis der "'''Konzernenklaven'''" des {{Pegasus V}}.<br/> | | <br><u>Hinweis:</u> Die Linke Spalte ist jeweils das Inhaltsverzeichnis des englischen Originals "'''Corporate Enclaves'''", die mittlere Spalte beinhaltet das Inhaltsverzeichnis des französisch-sprachigen "'''Enclaves Corporatistes'''" von {{Blackbooks}}, die rechte enthält das Inhaltsverzeichnis der "'''Konzernenklaven'''" des {{Pegasus V}}.<br/> | ||
− | Für das "[[Manhattan]]"-Kapitel ist in der | + | Für das "[[Manhattan]]"-Kapitel ist in der mittleren Spalte das französische Inhaltsverzeichnis aus "'''Enclaves Corporatistes'''" und in der rechten das der deutschen Übersetzung von Pegasus angegeben.<br/><br/> |
Das französischsprachige "'''Enclaves Corporatistes'''" enthält die Übersetzung der englischen Pdf-only Veröffentlichung "[[The Rotten Apple: Manhattan]]" inklusive des vorangestellten [[Jackpoint]]-Login sowie im Kapitel "Company Towns" den exklusiv hier veröffentlichten, kurzen Zusatz zur französischen Stadt [[Lille]]. Die Karten sind nicht im Inhaltsverzeichnis aufgeführt.<br/><br/>Das deutschsprachigen "'''Konzernenklaven'''" enthält ebenfalls die Übersetzung der englischen Pdf-only Veröffentlichung "[[The Rotten Apple: Manhattan]]", wobei das dazugehörige "Jackpoint-Login" in das Jackpoint-Login am Anfang des Buches integriert wurde. Die [[Manhattan]]-Kurzbeschreibung im Kapitel "Konzernstädte" wurde weggelassen. Dafür ist ein exklusives, ausführliches Kapitel zu [[Groß-Frankfurt]] enthalten. | Das französischsprachige "'''Enclaves Corporatistes'''" enthält die Übersetzung der englischen Pdf-only Veröffentlichung "[[The Rotten Apple: Manhattan]]" inklusive des vorangestellten [[Jackpoint]]-Login sowie im Kapitel "Company Towns" den exklusiv hier veröffentlichten, kurzen Zusatz zur französischen Stadt [[Lille]]. Die Karten sind nicht im Inhaltsverzeichnis aufgeführt.<br/><br/>Das deutschsprachigen "'''Konzernenklaven'''" enthält ebenfalls die Übersetzung der englischen Pdf-only Veröffentlichung "[[The Rotten Apple: Manhattan]]", wobei das dazugehörige "Jackpoint-Login" in das Jackpoint-Login am Anfang des Buches integriert wurde. Die [[Manhattan]]-Kurzbeschreibung im Kapitel "Konzernstädte" wurde weggelassen. Dafür ist ein exklusives, ausführliches Kapitel zu [[Groß-Frankfurt]] enthalten. | ||
− | <br/><br/> | + | <br/><br/>Eine deutsche Übersetzung des Kurzkapitels "Manhatten" steht dafür auf der Pegasus-Homepage unter dem Titel "[http://www.pegasus.de/fileadmin/_downloads/shadowrun/Manhattan-Web.pdf Manhattan-Web-Pdf]" kostenlos zum Download zur Verfügung.<br/><br/> |
|} | |} | ||
− | ===Jackpoint Login=== | + | ===Jackpoint Login / Jackpoint / Jackpoint=== |
− | {| | + | {| style="background-color:transparent;" |
− | | | + | | valign="top" width="33%" | |
*<small>'''JACKPOINT LOGIN'''</small> | *<small>'''JACKPOINT LOGIN'''</small> | ||
− | | | + | | valign="top" width="33%" | |
*<small>'''JACKPOINT'''</small> | *<small>'''JACKPOINT'''</small> | ||
− | | | + | | valign="top" width="34%" | |
*<small>'''JACKPOINT'''</small> | *<small>'''JACKPOINT'''</small> | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
− | === | + | ===Los Angeles / Los Angeles / Los Angeles=== |
− | {| | + | {| style="background-color:transparent;" |
− | | | + | | valign="top" width="33%" | |
− | *<small>'''''LOS ANGELES''''' | + | *<small>'''''[[Los Angeles|LOS ANGELES]]''''' |
**'''Welcome to the City of Lost Angels''' | **'''Welcome to the City of Lost Angels''' | ||
***Shaken and Stirred | ***Shaken and Stirred | ||
Zeile 128: | Zeile 136: | ||
***Friends Of Friends: Runner Support | ***Friends Of Friends: Runner Support | ||
**'''Flipside: Astral Angeltown''' <br/><br/> | **'''Flipside: Astral Angeltown''' <br/><br/> | ||
− | | | + | | valign="top" width="33%" | |
*<small>'''''LOS ANGELES''''' | *<small>'''''LOS ANGELES''''' | ||
**'''Bienvenue dans la cité des anges perdus''' | **'''Bienvenue dans la cité des anges perdus''' | ||
Zeile 164: | Zeile 172: | ||
**'''Le revers de la médaille: la Cité des Anges, version astrale''' | **'''Le revers de la médaille: la Cité des Anges, version astrale''' | ||
***Dans la Lacuna </small> | ***Dans la Lacuna </small> | ||
− | | | + | | valign="top" width="34%" | |
* <small>'''''LOS ANGELES''''' | * <small>'''''LOS ANGELES''''' | ||
**'''Willkommen in der Stadt der gefallenen Engel''' ''von "[[Doc Hollywood]]"'' | **'''Willkommen in der Stadt der gefallenen Engel''' ''von "[[Doc Hollywood]]"'' | ||
Zeile 173: | Zeile 181: | ||
***Die Pueblo-Jahre | ***Die Pueblo-Jahre | ||
***Mutter Erde zuckt mit den Schultern | ***Mutter Erde zuckt mit den Schultern | ||
− | **'''Der Sturz und die Tiefe Lacuna''' - ''von "[[Dr. Rosemont]]", Parageologe'' | + | **'''Der Sturz und die Tiefe Lacuna''' - ''von "[[Dr. Rosemont]]", [[Parageologe]]'' |
**'''Zurück zur Tagesordnung''' | **'''Zurück zur Tagesordnung''' | ||
***Versunkene Schätze - ''von "[[Skinny Dipper]]" über Schatztaucherei im (halb)versunkenen LA'' | ***Versunkene Schätze - ''von "[[Skinny Dipper]]" über Schatztaucherei im (halb)versunkenen LA'' | ||
Zeile 203: | Zeile 211: | ||
|} | |} | ||
− | === | + | ===Neo-Tokyo / Néo Tokyo / Neo-Tokio=== |
− | {| | + | {| style="background-color:transparent;" |
− | | | + | | valign="top" width="33%" | |
− | *<small>'''''NEO-TOKYO''''' | + | *<small>'''''[[Neo-Tokyo|NEO-TOKYO]]''''' |
**'''Seat of the [[Japanisches Kaiserreich|Empire]]''' | **'''Seat of the [[Japanisches Kaiserreich|Empire]]''' | ||
***From Old Edo to Neo-Tokyo | ***From Old Edo to Neo-Tokyo | ||
Zeile 257: | Zeile 265: | ||
***Local Runners | ***Local Runners | ||
***Finding Work</small> | ***Finding Work</small> | ||
− | | | + | | valign="top" width="33%" | |
*<small>'''''NÉO TOKYO''''' | *<small>'''''NÉO TOKYO''''' | ||
**'''Les bases d’un empire''' | **'''Les bases d’un empire''' | ||
Zeile 295: | Zeile 303: | ||
***Yakuza Incorporated<br/><br/><br/><br/><br/> | ***Yakuza Incorporated<br/><br/><br/><br/><br/> | ||
**'''Zokus de Néo-Tokyo'''<br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/> | **'''Zokus de Néo-Tokyo'''<br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/> | ||
− | **'''Personnels | + | **'''Personnels sacrifiables'''<br/><br/><br/><br/></small> |
− | | | + | | valign="top" width="34%" | |
*<small>'''''NEO-TOKIO''''' | *<small>'''''NEO-TOKIO''''' | ||
**'''Sitz eines Kaiserreiches''' ''- von "[[Traveller Jones]]"'' | **'''Sitz eines Kaiserreiches''' ''- von "[[Traveller Jones]]"'' | ||
Zeile 350: | Zeile 358: | ||
|} | |} | ||
− | ===Manhattan=== | + | === / Manhattan / Manhattan=== |
− | {| | + | {| style="background-color:transparent;" |
− | | | + | | valign="top" width="33%" | |
+ | |||
+ | | valign="top" width="33%" | | ||
* <small>'''''JACKPOINT''''' | * <small>'''''JACKPOINT''''' | ||
* '''''MANHATTAN''''' | * '''''MANHATTAN''''' | ||
Zeile 382: | Zeile 392: | ||
***Battery City | ***Battery City | ||
***L’Underground | ***L’Underground | ||
− | **Le Manhattan Development Consortium | + | **'''Le Manhattan Development Consortium''' |
***[[Ares Macrotechnology]] | ***[[Ares Macrotechnology]] | ||
***[[Aztechnology]] | ***[[Aztechnology]] | ||
Zeile 396: | Zeile 406: | ||
***[[Spinrad Industries]] | ***[[Spinrad Industries]] | ||
***[[Trans-Orbital]]</small> | ***[[Trans-Orbital]]</small> | ||
− | | | + | | valign="top" width="34%" | |
<br/> | <br/> | ||
*<small>'''''MANHATTAN''''' | *<small>'''''MANHATTAN''''' | ||
Zeile 426: | Zeile 436: | ||
***Battery City | ***Battery City | ||
***Der Underground | ***Der Underground | ||
− | **Das Manhattan Developement Consortium | + | **'''Das Manhattan Developement Consortium''' |
***[[Ares Macrotechnology]] | ***[[Ares Macrotechnology]] | ||
***[[Aztechnology]] | ***[[Aztechnology]] | ||
Zeile 443: | Zeile 453: | ||
|} | |} | ||
− | ===Groß-Frankfurt=== | + | ===/ / Groß-Frankfurt=== |
+ | {| style="background-color:transparent;" | ||
+ | | valign="top" width="33%" | | ||
+ | |||
+ | | valign="top" width="33%" | | ||
+ | |||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
*<small>'''''GROSS-FRANKFURT''''' | *<small>'''''GROSS-FRANKFURT''''' | ||
**'''Ballungsraum Rhein-Main-Neckar''' ''- von "[[Flitter]]"'' | **'''Ballungsraum Rhein-Main-Neckar''' ''- von "[[Flitter]]"'' | ||
Zeile 489: | Zeile 505: | ||
***Arkane Randgebiete | ***Arkane Randgebiete | ||
***Vernetzte Ecken</small> | ***Vernetzte Ecken</small> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
| | | | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ===Company Towns / Villes Corporatistes / Konzernstädte=== | ||
+ | {| style="background-color:transparent;" | ||
+ | | valign="top" width="33%" | | ||
*<small>'''''COMPANY TOWNS''''' | *<small>'''''COMPANY TOWNS''''' | ||
**'''[[Dubai]]''' | **'''[[Dubai]]''' | ||
Zeile 516: | Zeile 534: | ||
***Heart Land | ***Heart Land | ||
***Blood Matters</small> | ***Blood Matters</small> | ||
− | | | + | | valign="top" width="33%" | |
*<small>'''''VILLES CORPORATISTES''''' | *<small>'''''VILLES CORPORATISTES''''' | ||
**'''Dubaï''' | **'''Dubaï''' | ||
Zeile 545: | Zeile 563: | ||
***Rénovation urbaine | ***Rénovation urbaine | ||
***Le sang qui fait loi</small> | ***Le sang qui fait loi</small> | ||
− | | | + | | valign="top" width="34%" | |
*<small>'''''KONZERNSTÄDTE''''' | *<small>'''''KONZERNSTÄDTE''''' | ||
**'''Dubai''' - ''von "Traveler Jones"'' | **'''Dubai''' - ''von "Traveler Jones"'' | ||
Zeile 567: | Zeile 585: | ||
|} | |} | ||
− | ===Game Informations=== | + | ===Game Informations / Informations de Jeu / Spielinformationen=== |
− | {| | + | {| style="background-color:transparent;" |
− | | | + | | valign="top" width="33%" | |
*<small>'''GAME INFORMATION''' | *<small>'''GAME INFORMATION''' | ||
**'''Living the Company Life''' | **'''Living the Company Life''' | ||
Zeile 585: | Zeile 603: | ||
***Allmost Midnight | ***Allmost Midnight | ||
***Adventure Ideas<br/><br/><br/><br/><br/></small> | ***Adventure Ideas<br/><br/><br/><br/><br/></small> | ||
− | | | + | | valign="top" width="33%" | |
*<small>'''''INFORMATIONS DE JEU''''' | *<small>'''''INFORMATIONS DE JEU''''' | ||
**'''Vivre pour la compagnie''' | **'''Vivre pour la compagnie''' | ||
Zeile 601: | Zeile 619: | ||
***Presque minuit | ***Presque minuit | ||
***Idées d’aventures<br/><br/><br/><br/><br/></small> | ***Idées d’aventures<br/><br/><br/><br/><br/></small> | ||
− | | | + | | valign="top" width="34%" | |
*<small>'''''SPIELINFORMATIONEN''''' | *<small>'''''SPIELINFORMATIONEN''''' | ||
**'''Leben für den Konzern''' | **'''Leben für den Konzern''' | ||
Zeile 624: | Zeile 642: | ||
|} | |} | ||
− | ===Maps=== | + | ===Maps / / Karten=== |
− | {| | + | {| style="background-color:transparent;" |
− | | | + | | valign="top" width="33%" | |
*<small>'''''MAPS''''' | *<small>'''''MAPS''''' | ||
**Central LA Map | **Central LA Map | ||
Zeile 632: | Zeile 650: | ||
**Neo-Tokyo/Edo Map | **Neo-Tokyo/Edo Map | ||
**Neo-Tokyo Regional Map<br/><br/><br/><br/></small> | **Neo-Tokyo Regional Map<br/><br/><br/><br/></small> | ||
− | | | + | | valign="top" width="33%" | |
− | | | + | | valign="top" width="34%" | |
*<small>'''''KARTEN''''' | *<small>'''''KARTEN''''' | ||
**Los Angeles und Umgebung | **Los Angeles und Umgebung | ||
Zeile 645: | Zeile 663: | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
+ | |||
+ | ==Siehe auch:== | ||
+ | * [[Liste der Quellen- und Regelbücher]] | ||
==Weblinks== | ==Weblinks== | ||
− | * | + | *{{Shx|Quelle,_en:_Corporate_Enclaves|Shadowhelix: Corporate Enclaves}} |
− | * | + | *{{Shwikia|Source:Corporate_Enclaves|Shadowrun Wikia: Corporate Enclaves}} (''englisch'') |
− | * | + | *{{Shx|Quelle,_fr:_Enclaves_Corporatistes|Shadowhelix: Enclaves Corporatistes}} |
− | * | + | *{{Shx|Quelle,_de:_Konzernenklaven|Shadowhelix: Konzernenklaven}} |
− | == | + | ===Bezugsquellen:=== |
− | * [[ | + | *[http://www.black-book-editions.fr/index.php?site_id=106 Black Book Editions] (eBook, ''französisch'') |
+ | *[http://rpg.drivethrustuff.com/product/94258/ DriveThruRPG] (eBook, ''französisch'') | ||
+ | |||
+ | ===Previews=== | ||
+ | *[http://old.shadowrun4.com/resources/downloads/CAT26201_corporateenclaves_preview.pdf Corporate Enclaves Preview] (Pdf, ''englisch'') | ||
+ | *[http://sirdoomsbadcompany.files.wordpress.com/2008/06/corporate-enclaves-promo.pdf Corporate Enclaves Sellsheet] (Pdf, ''englisch'') | ||
+ | *[http://www.black-book-editions.fr/contenu/file/93_sr4_10_enclave_corporatiste_preview.pdf Black Book Editions](Pdf, ''französisch'') | ||
+ | *[http://watermark.drivethrustuff.com/pdf_previews/94258-sample.pdf DriveThruRPG] (Pdf, ''französisch'') | ||
+ | *[http://watermark.drivethrustuff.com/pdf_previews/98435-sample.pdf Konzernenklaven Preview] (Pdf, ''deutsch'') | ||
+ | |||
+ | ===Outtakes / Extras:=== | ||
+ | *[http://www.pegasus.de/fileadmin/_downloads/shadowrun/Manhattan-Web.pdf Manhattan-Web PDF] deutsche Übersetzung des kurzen Manhattan-Kapitels aus "Corporate Enclaves" zum Download auf der Homepage des {{Pegasus V}}s | ||
− | {{KatSort|cat=Quellen|4. Edition| | + | {{KatSort|cat=Quellen|Quellenband|Englisch|4. Edition|Catalyst Game Labs|}} |
Aktuelle Version vom 31. Oktober 2018, 18:23 Uhr
Corporate Enclaves ist ein Quellenbuch für die 4. Edition von Shadowrun und behandelt Städte der 6. Welt unter absoluter Konzerndominanz. Los Angeles und Neo-Tokyo werden ausführlich behandelt, Dubai, Europort, Manhattan, Nairobi und Tenochtitlán jeweils kurz angerissen.
Das Buch erschien am 18. März 2008 in englischer Sprache bei Catalyst Games Lab. Eine deutsche Übersetzung unter dem Titel "Konzernenklaven" wurde vom Pegasus Verlag am 22. Oktober 2009 veröffentlicht, pünktlich zur "Spiel '09". Sie enthält zusätzlich ein umfangreiches Frankfurtkapitel und die Übersetzung des eBooks "The Rotten Apple: Manhattan" als erweitertes "New York"-Kapitel, während das "Manhattan"-Kurzkapitel bei den Konzernstädten entfiel (und dafür in deutscher Übersetzung einzeln als gratis Pdf auf der Pegasus-Homepage erhältlich ist).
Eine französische Übersetzung unter dem Titel "Enclaves Corporatistes" ist im Mai 2009 bei Black Book Éditions erschienen, und umfasst ebenfalls das erweiterte "Manhattan"-Kapitel (zusätzlich zum "Manhattan"-Kurzkapitel) sowie ein eigenes, nur in der französischen Ausgabe enthaltenes Kapitel zur Stadt Lille.
Inhaltsverzeichnis
- 1 Buchinformationen
- 2 Rückseitentext
- 3 Inhaltsverzeichnis
- 3.1 Jackpoint Login / Jackpoint / Jackpoint
- 3.2 Los Angeles / Los Angeles / Los Angeles
- 3.3 Neo-Tokyo / Néo Tokyo / Neo-Tokio
- 3.4 / Manhattan / Manhattan
- 3.5 / / Groß-Frankfurt
- 3.6 Company Towns / Villes Corporatistes / Konzernstädte
- 3.7 Game Informations / Informations de Jeu / Spielinformationen
- 3.8 Maps / / Karten
- 4 Siehe auch:
- 5 Weblinks
Buchinformationen[Bearbeiten]
- Art.-Nr.: 26201 (englisch) / SR10 (französisch) / 46025G (deutsch)
- Edition: 4. Edition
- Titel: Corporate Enclaves
- Verlag: Catalyst Games Lab
- Sprache: englisch
- Deutscher Titel: Konzernenklaven
- Deutsche Ausgabe: Pegasus Verlag
- Französischer Titel: Enclaves Corporatistes
- Französiche Ausgabe: Black Book Éditions
- Format: Print / eBook
- Einband: Softcover (englisch) / Hardcover (deutsch/französisch)
- Seitenzahl: 136 Seiten (englisch) / 168 Seiten (französisch) / 216 Seiten (deutsch)
- Dateigrösse: 12.06 MB (englisch) / (französisch) / 24 MB (deutsch)
- Erschienen: 18. März 2008 (englisch) / Mai 2009 (französisch) / 22. Oktober 2009 (deutsch, print) / 11.01.2012 (deutsch, eBook)
- Preis: 24,99 $ (englisch, print) / 18,00 $ (englisch, eBook) / 32 € (französisch) / 29,95 € (deutsch, print) / 27,54 $ (deutsch, eBook)
- ISBN-10: 1-934857-00-9
- ISBN-13: 978-1-934857-00-7(englisch) / 978-2-915847-56-7 (französisch) / 978-3-939794-80-6 (deutsch)
Autoren, Illustratoren & Mitarbeiter:[Bearbeiten]
- Autoren:
- Los Angeles: Jennifer Harding & Brian Cross
- Neo-Tokyo: Robert Derie, Jason Levine, Malik Toms
- Company Towns: Lars Blumenstein, Jennifer Harding, Jong-Won Kim & Jason Levine
- Manhattan: Jean-Marc Comeau, John Dunn, Mark Edwards, Olivier Gagnon, David Dashifen Kees, Adam Large, Stephen McQuillan, Ando Muneno, Aaron Pavao, Ronnie Ridgeway & Darci Stratton.
- Frankfurt: Lars Blumenstein, Michael Bohr, Peer Bieber, Jan Helke, Jochen Hinderks, Martin Janssen, Christian Paschke & Michael Rösner
- Redaktion: Lars Blumenstein, Jason Hardy & Peter Taylor
- Deutsche Chefredaktion: Tobias Hamelmann
- Entwickler: Rob Boyle, Robyn King-Nitschke, Adam Jury, Jennifer Harding & Peter Taylor
- Satz und Layout: Adam Jury
- Satz der deutschen Ausgabe: Tobias Hamelmann
- Überarbeitetes Design: Rita Geers, Ralf Berszuck
- Cover Artwork: Jon Hodgson
- Deutsches Cover: Arndt Drechsler
- Covergestaltung: Ralf Berszuck
- Illustratoren: Mikael Brodu, Andy Coen, Chris Lewis, Jacob Glaser, Philip Hilliker, Aaron Pavao, Chad Sergesketter und Patrick Sullivan, Felix Mertikat, Jochen Hinderks (Logos)
- Karten: Mikael Brodu, Jan Helke
- Übersetzer (deutsch): Annika Schönitz, Maximilian Hildebrand, Falk Behr
- Lektorat der deutschen Ausgabe: Benjamin Plaga, Stephanie von Treyer, Jan Helke
- Inspiration: Visual Audio Sensory Theatre, Fleshquartet (dev editing music)
- Danksagungen: Yosuke Tokita, Masaaki Mutsuki und die japanische Übersetzungscrew, die Exchange-Crew für ihren unermüdlichen Einsatz (wie immer), Sören Morgalle & Maximilian Hildebrandt
französische Ausgabe:
- Coordination de la gamme Shadowrun française: Anthony Bruno.
- Entwickeler & Autor (Lille): Anthony Bruno
- Illustrator (Lille): Anne Rouvin
- Übersetzer (französisch): Laurent Borderie, Anthony Bruno und Julien Lemarinier, zusammen mit Kévin Leduc und David Meylan.
- Relecture: Laurent Borderie, Anthony Bruno & Julien Lemarinier.
- Maquette: Romano Garnier.
Rückseitentext[Bearbeiten]
englisch:[Bearbeiten]
Are You Ready to Sell Your Soul?
Corporate Enclaves shines the spotlight on two very different bastions of corporate power in the Sixth World: Los Angeles and Neo-Tokyo. Controlled and exploited by the iron hand of the megacorps, these sprawls are home to corporate powerhouses, their political minions, powerful crime factions, and plenty of intrigue and opportunities for enterprising and resourceful shadowrunners. The second in an ongoing series of themed setting books for Shadowrun, Fourth Edition, Corporate Enclaves also briefly visits the unique corporate dominions of Dubai, Europort, Manhattan, Nairobi, and Tenochtitlán, and provides guidelines for developing your own corp-controlled settings.
deutsch:[Bearbeiten]
Bist du bereit deine Seele zu verkaufen?
Konzernenklaven beleuchtet drei sehr unterschiedliche Bastionen der Sechsten Welt, in denen Konzerne die Fäden ziehen: Los Angeles, Neo-Tokyo und Groß-Frankfurt. Durch die eiserne Hand der Megakons kontrolliert und ausgebeutet, beheimaten diese Sprawls Firmenzentren, politische Marionetten und mächtige kriminelle Vereinigungen. Sie bieten ein Geflecht von Intrigen und lukrative Möglichkeiten für dunkle Geschäfte und geschickte Shadowrunner. Desweiteren werden in Kurzform die konzerndominierten Zentren Dubai, Europort, Manhattan, Nairobi und Technochtitlán vorgestellt sowie Informationen gegeben, um ein eigenes konzernkontrolliertes Setting zu erschaffen.
französisch:[Bearbeiten]
ETES-VOUS PRÊT A VENDRE VOTRE AME ?
Enclaves corporatistes met un coup de projecteur sur trois bastions très différents de la puissance corporatiste dans le Sixième Monde : Los Angeles, Néo-Tokyo et Manhattan.
Contrôlées et exploitées d’une main de fer par les mégacorpos, ces conurbs accueillent de grandes puissances corporatistes, leurs serviteurs politiques et de puissantes organisations criminelles – ainsi qu’une multitude d’intrigues et d’opportunités pour les shadowrunners entreprenants et débrouillards. Enclaves corporatistes est le second volume de la série de suppléments consacrés aux grandes villes de Shadowrun, Quatrième édition. L’ouvrage aborde également les protectorats corporatistes de Dubaï, Europort, Nairobi, Tenochtitlán et Lille, et offre au meneur de jeu la possibilité de concevoir son propre cancer urbain sous la coupe des corpos.
En exclusivité pour la version française : un chapitre inédit, Lille, et la version étendue de Manhattan, soit 32 pages en bonus !
Inhaltsverzeichnis[Bearbeiten]
Hinweis: Die Linke Spalte ist jeweils das Inhaltsverzeichnis des englischen Originals "Corporate Enclaves", die mittlere Spalte beinhaltet das Inhaltsverzeichnis des französisch-sprachigen "Enclaves Corporatistes" von Black Book Éditions, die rechte enthält das Inhaltsverzeichnis der "Konzernenklaven" des Pegasus Verlag. Für das "Manhattan"-Kapitel ist in der mittleren Spalte das französische Inhaltsverzeichnis aus "Enclaves Corporatistes" und in der rechten das der deutschen Übersetzung von Pegasus angegeben. |
Jackpoint Login / Jackpoint / Jackpoint[Bearbeiten]
|
|
|
Los Angeles / Los Angeles / Los Angeles[Bearbeiten]
|
|
|
Neo-Tokyo / Néo Tokyo / Neo-Tokio[Bearbeiten]
|
|
|
/ Manhattan / Manhattan[Bearbeiten]
|
|
/ / Groß-Frankfurt[Bearbeiten]
|
Company Towns / Villes Corporatistes / Konzernstädte[Bearbeiten]
|
|
|
Game Informations / Informations de Jeu / Spielinformationen[Bearbeiten]
|
|
|
Maps / / Karten[Bearbeiten]
|
|
Siehe auch:[Bearbeiten]
Weblinks[Bearbeiten]
- Shadowhelix: Corporate Enclaves
- Shadowrun Wikia: Corporate Enclaves (englisch)
- Shadowhelix: Enclaves Corporatistes
- Shadowhelix: Konzernenklaven
Bezugsquellen:[Bearbeiten]
- Black Book Editions (eBook, französisch)
- DriveThruRPG (eBook, französisch)
Previews[Bearbeiten]
- Corporate Enclaves Preview (Pdf, englisch)
- Corporate Enclaves Sellsheet (Pdf, englisch)
- Black Book Editions(Pdf, französisch)
- DriveThruRPG (Pdf, französisch)
- Konzernenklaven Preview (Pdf, deutsch)
Outtakes / Extras:[Bearbeiten]
- Manhattan-Web PDF deutsche Übersetzung des kurzen Manhattan-Kapitels aus "Corporate Enclaves" zum Download auf der Homepage des Pegasus Verlags