Arsenal: Unterschied zwischen den Versionen
Karel (Diskussion | Beiträge) |
Karel (Diskussion | Beiträge) (→VEHICLES AND DRONES) |
||
(29 dazwischenliegende Versionen des gleichen Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
Anfang Juni 2011 veröffentlichte schließlich Catalyst Game Labs ein - angeblich - erratiertes Reprint des englischen "'''Arsenal'''", das das übernommene Cover-Artwork des deutschen "'''Arsenal 2070'''" ziert. | Anfang Juni 2011 veröffentlichte schließlich Catalyst Game Labs ein - angeblich - erratiertes Reprint des englischen "'''Arsenal'''", das das übernommene Cover-Artwork des deutschen "'''Arsenal 2070'''" ziert. | ||
+ | |||
+ | Am 13. Juli 2013 schließlich erschien die japanische Übersetzung unter dem Titel "'''アーセナル'''" beim japanischen Lizenznehmer 新紀元社 (shinkigensha). Sie weist dasselbe Coverbild auf, wie die erste US-Ausgabe und die französische Übersetzung, und hat das in Japan gängige Format B5 (JIS: 182mm × 257mm). | ||
==Buchinformationen== | ==Buchinformationen== | ||
{|align="center" | {|align="center" | ||
|[[Bild:CAT26003 Arsenal.jpg|thumb|center|144px|'''Arsenal''' <br>{{C Cat}}]] | |[[Bild:CAT26003 Arsenal.jpg|thumb|center|144px|'''Arsenal''' <br>{{C Cat}}]] | ||
− | |[[Bild:Arsenal Cover Französisch.jpg|thumb|center| | + | |[[Bild:Arsenal Cover Französisch.jpg|thumb|center|144px|'''Arsenal''' <br>{{C Blackbooks}}]] |
|[[Bild:Arsenal 2070 Cover.jpg|thumb|center|135px|'''Arsenal 2070''' <br/>{{C Pegasus}}]] | |[[Bild:Arsenal 2070 Cover.jpg|thumb|center|135px|'''Arsenal 2070''' <br/>{{C Pegasus}}]] | ||
|[[Datei:Arsenal Catalyst Reprint Cover (Front).JPG|thumb|right|128px|'''Arsenal''', eratierte Neuauflage 2011 <br/>{{C Cat}}]] | |[[Datei:Arsenal Catalyst Reprint Cover (Front).JPG|thumb|right|128px|'''Arsenal''', eratierte Neuauflage 2011 <br/>{{C Cat}}]] | ||
+ | |[[Datei:Cover Arsenal japanisch.jpg|thumb|center|128px|アーセナル<br/>[http://www.shinkigensha.co.jp/ © 新紀元社]]] | ||
|} | |} | ||
* '''Art.Nr.:''' CAT26003 / SR11 / | * '''Art.Nr.:''' CAT26003 / SR11 / | ||
Zeile 19: | Zeile 22: | ||
* '''deutscher Titel:''' Arsenal 2070 | * '''deutscher Titel:''' Arsenal 2070 | ||
* '''deutsche Ausgabe bei:''' Pegasus Press | * '''deutsche Ausgabe bei:''' Pegasus Press | ||
+ | * '''japanischer Titel:''' アーセナル | ||
+ | * '''japanische Ausgabe bei:''' 新紀元社 / shinkigensha | ||
* '''Art:''' Hardcover (auch als E-Book erhältlich) | * '''Art:''' Hardcover (auch als E-Book erhältlich) | ||
− | * '''Seitenzahl:''' 200 Seiten (''englisch'') / 208 Seiten (''deutsch'') / 200 Seiten (''französisch'') | + | * '''Seitenzahl:''' 200 Seiten (''englisch'') / 208 Seiten (''deutsch'') / 200 Seiten (''französisch'') / 216 (''japanisch'') |
− | * '''Erstverkaufstag:''' 18. März 2008 (''englisch'') / Oktober 2008 (''deutsch'') | + | * '''Erstverkaufstag:''' 18. März 2008 (''englisch'') / Oktober 2008 (''deutsch'') / 31.07.2013 (''japanisch'') |
− | * '''Preis:''' 34.99 $ (''englisch'') / 29,95 € (''deutsch'', print) / 36 € (''französisch'') / (''deutsch'', eBook) | + | * '''Preis:''' 34.99 $ (''englisch'') / 29,95 € (''deutsch'', print) / 36 € (''französisch'') / (''deutsch'', eBook) / 3,500 JPY (''japanisch'') |
* '''ISBN-10:''' 978-1-93485-705-2 | * '''ISBN-10:''' 978-1-93485-705-2 | ||
* '''ISBN (deutsch):''' 978-3-939794-76-9 | * '''ISBN (deutsch):''' 978-3-939794-76-9 | ||
* '''ISBN (französisch):''' 978-2-915847-58-1 | * '''ISBN (französisch):''' 978-2-915847-58-1 | ||
− | + | * '''ISBN (japanisch):''' 978-4-7753-1029-8 | |
===Autoren, Illustratoren, Mitarbeiter=== | ===Autoren, Illustratoren, Mitarbeiter=== | ||
− | * '''Autoren:''' Bill Aguiar, Rob Boyle, Robert Derie, Robyn King-Nitschke, Christian Lonsing, Heiko Oertel, Jon Szeto, Malik Toms, Jako Westerbeke | + | * '''Autoren:''' [[Bill Aguiar]], [[Rob Boyle]], [[Robert Derie]], [[Robyn King-Nitschke]], [[Christian Lonsing]], [[Heiko Oertel]], [[Jon Szeto]], [[Malik Toms]], [[Jako Westerbeke]] |
− | *'''Autoren der deutschen Zusätze:''' Heiko Oertel, Martina Noeth | + | *'''Autoren der deutschen Zusätze:''' [[Heiko Oertel]], [[Martina Noeth]] |
− | *'''Redaktion:''' Rob Boyle, Robyn King-Nitschke | + | *'''Redaktion:''' [[Rob Boyle]], [[Robyn King-Nitschke]] |
− | *'''Deutsche Chefredaktion:''' Tobias Hamelmann | + | *'''Deutsche Chefredaktion:''' [[Tobias Hamelmann]] |
− | *'''Entwicklung:''' Rob Boyle, Robyn King-Nitschke, Peter Taylor | + | *'''Entwicklung:''' Rob Boyle, Robyn King-Nitschke, [[Peter Taylor]] |
− | *'''Art Direction:''' Randall Bills | + | *'''Art Direction:''' [[Randall Bills]] |
− | *'''Satz und Layout:''' Adam Jury | + | *'''Satz und Layout:''' [[Adam Jury]] |
− | *'''Satz der deutschen Ausgabe:''' Tobias Hamelmann | + | *'''Satz der deutschen Ausgabe:''' [[Tobias Hamelmann]] |
− | *'''Überarbeitetes Design der deutschen Ausgabe:''' Rita Geers | + | *'''Überarbeitetes Design der deutschen Ausgabe:''' [[Rita Geers]] |
* '''Cover Artwork:''' | * '''Cover Artwork:''' | ||
− | **'''englisch:''' Mark Zug | + | **'''englisch:''' [[Mark Zug]] |
− | **'''deutsch:''' Arndt Drechsler (ziert auch den englischen Reprint von 2011) | + | **'''deutsch:''' [[Arndt Drechsler]] (ziert auch den englischen Reprint von 2011) |
*'''Covergestaltung deutsche Ausgabe:''' Ralf Berzuck | *'''Covergestaltung deutsche Ausgabe:''' Ralf Berzuck | ||
− | *'''Illustrationen:''' Doug Chaffee, Mariusz Gandzel, Robert Rooney III., Phillip Hilliker, Chris Lewis, Matt Plog, Thomas Hallmann, Gerrit Czeplie, Andreas Jauß, Christian Klöppler, Markus Meisen, [[Jens Ullrich]], Jens Schmitt, Daniel Zurek | + | *'''Illustrationen:''' [[Doug Chaffee]], [[Mariusz Gandzel]], [[Robert Rooney III]]., [[Phillip Hilliker]], [[Chris Lewis]], [[Matt Plog]], [[Thomas Hallmann]], [[Gerrit Czeplie]], [[Mike Jackson]] (nicht im Impressum genannt), [[Andreas Jauß]], [[Christian Klöppler]], [[Markus Meisen]], [[Jens Ullrich]], [[Jens Schmitt]], [[Daniel Zurek]] |
*'''Zusätzliche Illustrationen der deutschen Ausgabe:''' [[Andreas "AAS" Schroth]], [[Felix Mertikat]] | *'''Zusätzliche Illustrationen der deutschen Ausgabe:''' [[Andreas "AAS" Schroth]], [[Felix Mertikat]] | ||
*'''Übersetzer:''' | *'''Übersetzer:''' | ||
Zeile 82: | Zeile 87: | ||
Avec, en exclusivité pour la verison française de ce supplément, du matériel, des armes et des véhicules supplémentaires ! | Avec, en exclusivité pour la verison française de ce supplément, du matériel, des armes et des véhicules supplémentaires ! | ||
+ | |||
+ | ===japanisch:=== | ||
+ | 大人気サイバーパンクテーブルトークRPG「シャドウラン」待望の上級ルールがついに発売。最新の武器、防具、高度な電子機器、スパイ道具、それに最新型で最高のドローンに至までプレイヤーに必要な機材を掲載。この上級ルールがあれば、楽しさは無限大だ! | ||
+ | |||
{| style="background-color: white; border: 2px solid crimson; padding: 20px; margin: 10px;" | {| style="background-color: white; border: 2px solid crimson; padding: 20px; margin: 10px;" | ||
Zeile 88: | Zeile 97: | ||
== Inhalt == | == Inhalt == | ||
+ | {| style="background-color:transparent;" | ||
+ | | valign="top" width="33%" | | ||
+ | <u>englisch:</u> | ||
+ | | valign="top" width="33%" | | ||
+ | <u>französisch:</u> | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | <u>deutsch:</u> | ||
+ | | | ||
+ | |} | ||
===JACKPOINT LOGIN=== | ===JACKPOINT LOGIN=== | ||
− | === | + | {| style="background-color:transparent;" |
− | + | | valign="top" width="33%" | | |
+ | *'''JackPoint Login''' | ||
+ | | valign="top" width="33%" | | ||
+ | |||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | *'''Jack Point''' | ||
| | | | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | ===THE UNDERGROUND ECONOMY=== | ||
+ | {| style="background-color:transparent;" | ||
+ | | valign="top" width="33%" | | ||
*'''The Underground Economy''' | *'''The Underground Economy''' | ||
**Getting the Gear | **Getting the Gear | ||
Zeile 99: | Zeile 127: | ||
***Finding a Dealer | ***Finding a Dealer | ||
***Working the Market | ***Working the Market | ||
− | | | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''L’ÉCONOMIE SOUTERRAINE''' | *'''L’ÉCONOMIE SOUTERRAINE''' | ||
**Se procurer le matos | **Se procurer le matos | ||
Zeile 107: | Zeile 135: | ||
***Trouver un revendeur | ***Trouver un revendeur | ||
***Connaître le marché | ***Connaître le marché | ||
− | | | + | | valign="top" width="34%" | |
*'''Die Schattenwirtschaft''' <small>''von [[Am-mut]]''</small> | *'''Die Schattenwirtschaft''' <small>''von [[Am-mut]]''</small> | ||
**Die Ausrüstung beschaffen | **Die Ausrüstung beschaffen | ||
Zeile 119: | Zeile 147: | ||
===WEAPONS=== | ===WEAPONS=== | ||
− | {| | + | {| style="background-color:transparent;" |
− | | | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''''WEAPONS''''' | *'''''WEAPONS''''' | ||
**'''Melee Weapons''' | **'''Melee Weapons''' | ||
Zeile 155: | Zeile 183: | ||
***Exotic Melee weapons | ***Exotic Melee weapons | ||
***Exotic Ranged Weapons | ***Exotic Ranged Weapons | ||
− | | | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''''ARMES''''' | *'''''ARMES''''' | ||
**'''Armes de mêlée''' | **'''Armes de mêlée''' | ||
Zeile 190: | Zeile 218: | ||
***Armes de mêlée exotiques | ***Armes de mêlée exotiques | ||
***Armes à distance exotiques | ***Armes à distance exotiques | ||
− | | | + | | valign="top" width="34%" | |
*'''''WAFFEN''''' | *'''''WAFFEN''''' | ||
**'''[[Nahkampfwaffen]]''' | **'''[[Nahkampfwaffen]]''' | ||
Zeile 203: | Zeile 231: | ||
**'''Feuerwaffen''' | **'''Feuerwaffen''' | ||
***Taser | ***Taser | ||
− | ***Hold-Out- | + | ***[[Hold-Out-Pistole]]n |
***[[Leichte Pistole]]n | ***[[Leichte Pistole]]n | ||
− | *** | + | ***[[Automatikpistole]]n |
***[[Schwere Pistole]]n | ***[[Schwere Pistole]]n | ||
***Maschinenpistolen | ***Maschinenpistolen | ||
Zeile 246: | Zeile 274: | ||
===RUNNING GEAR=== | ===RUNNING GEAR=== | ||
− | {| | + | {| style="background-color:transparent;" |
− | | | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''''RUNNING GEAR''''' | *'''''RUNNING GEAR''''' | ||
**'''Armor & Clothing''' | **'''Armor & Clothing''' | ||
Zeile 274: | Zeile 302: | ||
***Disguised Equipment | ***Disguised Equipment | ||
**'''[[Manatech]]''' | **'''[[Manatech]]''' | ||
− | | | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''''ÉQUIPEMENT''''' | *'''''ÉQUIPEMENT''''' | ||
**'''Vêtements et protections''' | **'''Vêtements et protections''' | ||
Zeile 301: | Zeile 329: | ||
***Équipement déguisé | ***Équipement déguisé | ||
**'''Manatech''' | **'''Manatech''' | ||
− | | | + | | valign="top" width="34%" | |
*'''''RUNNERAUSRÜSTUNG''''' | *'''''RUNNERAUSRÜSTUNG''''' | ||
**'''Panzerung und Kleidung''' | **'''Panzerung und Kleidung''' | ||
Zeile 344: | Zeile 372: | ||
===CHEMISTRY=== | ===CHEMISTRY=== | ||
− | {| | + | {| style="background-color:transparent;" |
− | | | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''''CHEMISTRY''''' | *'''''CHEMISTRY''''' | ||
**'''Drugs''' | **'''Drugs''' | ||
Zeile 378: | Zeile 406: | ||
***Cooking Your Own | ***Cooking Your Own | ||
***Booby Traps | ***Booby Traps | ||
− | | | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''''CHIMIE''''' | *'''''CHIMIE''''' | ||
**'''La drogue''' | **'''La drogue''' | ||
Zeile 411: | Zeile 439: | ||
***Cuisine maison | ***Cuisine maison | ||
***Pièges explosifs | ***Pièges explosifs | ||
− | | | + | | valign="top" width="34%" | |
*'''''[[Chemie|CHEMIE]]''''' | *'''''[[Chemie|CHEMIE]]''''' | ||
**'''[[Chemie#Drogen|Drogen]]''' | **'''[[Chemie#Drogen|Drogen]]''' | ||
Zeile 448: | Zeile 476: | ||
===[[Fahrzeuge|VEHICLES]] AND [[Drohnen|DRONES]]=== | ===[[Fahrzeuge|VEHICLES]] AND [[Drohnen|DRONES]]=== | ||
− | {| | + | {| style="background-color:transparent;" |
− | | | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''''[[Fahrzeuge|VEHICLES]] AND [[Drohnen|DRONES]]''''' | *'''''[[Fahrzeuge|VEHICLES]] AND [[Drohnen|DRONES]]''''' | ||
**'''Transportation''' | **'''Transportation''' | ||
Zeile 486: | Zeile 514: | ||
**Main Guns | **Main Guns | ||
**Launch Weapons | **Launch Weapons | ||
− | | | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''''VÉHICULES & DRONES''''' | *'''''VÉHICULES & DRONES''''' | ||
**'''Transport''' | **'''Transport''' | ||
Zeile 523: | Zeile 551: | ||
***Armes principales de véhicules | ***Armes principales de véhicules | ||
***Projectiles | ***Projectiles | ||
− | | | + | | valign="top" width="34%" | |
*'''''FAHRZEUGE UND DROHNEN''''' | *'''''FAHRZEUGE UND DROHNEN''''' | ||
**'''Verkehr''' <small>''von [[Traveller Jones]]''</small> | **'''Verkehr''' <small>''von [[Traveller Jones]]''</small> | ||
Zeile 564: | Zeile 592: | ||
|<u>Fahrzeuge und Drohnen, Ergänzungen im deutschen "'''Arsenal 2070'''":</u> | |<u>Fahrzeuge und Drohnen, Ergänzungen im deutschen "'''Arsenal 2070'''":</u> | ||
*[[BMW]] 2065 Mjöllnir (Rennmaschine) | *[[BMW]] 2065 Mjöllnir (Rennmaschine) | ||
− | *BMW Trollhammer (Chopper) | + | *[[BMW Trollhammer]] (Chopper) |
*BMW RV430 (Limousine) | *BMW RV430 (Limousine) | ||
*[[Eurocar]] President (Limousine) | *[[Eurocar]] President (Limousine) | ||
− | *[[Mercedes IG310 Igel (ATV) | + | *[[Mercedes IG310 Igel]] (ATV) |
*Peugeot 11e ElectroCar (Kleinwagen) | *Peugeot 11e ElectroCar (Kleinwagen) | ||
*Volkswagen Lingus (Mittelklassewagen) | *Volkswagen Lingus (Mittelklassewagen) | ||
Zeile 582: | Zeile 610: | ||
===GEAR AND VEHICLE MODIFICATIONS=== | ===GEAR AND VEHICLE MODIFICATIONS=== | ||
− | {| | + | {| style="background-color:transparent;" |
− | | | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''''GEAR AND VEHICLE MODIFICATIONS''''' | *'''''GEAR AND VEHICLE MODIFICATIONS''''' | ||
**'''Basic Modification Rules''' | **'''Basic Modification Rules''' | ||
Zeile 597: | Zeile 625: | ||
***Weapon Mod Notes | ***Weapon Mod Notes | ||
***Weapon Modifications Listing | ***Weapon Modifications Listing | ||
− | | | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''''MODIFS D ’ÉQUIPEMENTS ET DE VÉHICULES''''' | *'''''MODIFS D ’ÉQUIPEMENTS ET DE VÉHICULES''''' | ||
**'''Règles de base des modifications''' | **'''Règles de base des modifications''' | ||
Zeile 611: | Zeile 639: | ||
***Remarques sur les modifications d’armes | ***Remarques sur les modifications d’armes | ||
***Liste des modifications d’armes | ***Liste des modifications d’armes | ||
− | | | + | | valign="top" width="34%" | |
*'''''MODIFIKATIONEN''''' | *'''''MODIFIKATIONEN''''' | ||
**'''Grundregeln für Modifikationen''' | **'''Grundregeln für Modifikationen''' | ||
Zeile 629: | Zeile 657: | ||
===MORE WAYS TO DIE=== | ===MORE WAYS TO DIE=== | ||
− | {| | + | {| style="background-color:transparent;" |
− | | | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''MORE WAYS TO DIE''' | *'''MORE WAYS TO DIE''' | ||
**'''Martial Arts''' | **'''Martial Arts''' | ||
Zeile 649: | Zeile 677: | ||
***Toxic Zones | ***Toxic Zones | ||
***Underwater Hazards | ***Underwater Hazards | ||
− | | | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''''D’AUTRES FAçONS DE MOURIR''''' | *'''''D’AUTRES FAçONS DE MOURIR''''' | ||
**'''Arts martiaux''' | **'''Arts martiaux''' | ||
Zeile 668: | Zeile 696: | ||
***Zones toxiques | ***Zones toxiques | ||
***Les dangers des profondeurs | ***Les dangers des profondeurs | ||
− | | | + | | valign="top" width="34" | |
*'''''SCHÖNER STERBEN''''' | *'''''SCHÖNER STERBEN''''' | ||
**'''Kampfkünste & Kampfsportarten''' | **'''Kampfkünste & Kampfsportarten''' | ||
Zeile 691: | Zeile 719: | ||
===TABLES=== | ===TABLES=== | ||
− | {| | + | {| style="background-color:transparent;" |
− | | | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''''TABLES''''' | *'''''TABLES''''' | ||
− | | | + | | valign="top" width="33%" | |
*'''''TABLES''''' | *'''''TABLES''''' | ||
+ | | valign="top" width="34%" | | ||
+ | *'''TABELLEN''' | ||
| | | | ||
− | |||
|} | |} | ||
{{NavRReihe}} | {{NavRReihe}} | ||
Zeile 705: | Zeile 734: | ||
==Weblinks== | ==Weblinks== | ||
− | * {{Shx| | + | *{{Shx|Quelle,_en:_Arsenal|Shadowhelix: Arsenal}} |
− | * {{ | + | *{{Shwikia|Source:Arsenal|Shadowrun Wikia: Arsenal}} (''englisch'') |
− | * {{Shx| | + | *{{Shx|Quelle,_de:_Arsenal_2070|Shadowhelix: Arsenal 2070}} |
+ | *{{Shx|Quelle,_fr:_Arsenal|Shadowhelix: französisches Arsenal}} | ||
+ | *{{Shx|Quelle,_ja:_アーセナル|Shadowhelix: アーセナル}} | ||
+ | |||
+ | ===Bezugsquellen:=== | ||
+ | *[http://w3.shinkigensha.co.jp/books/978-4-7753-1029-8.html アーセナル] bei shinkigensha | ||
===Previews:=== | ===Previews:=== | ||
Zeile 713: | Zeile 747: | ||
*[http://www.black-book-editions.fr/contenu/file/104_sr4_11_arsenal_preview.pdf Arsenal PDF Preview] (''französisch'') | *[http://www.black-book-editions.fr/contenu/file/104_sr4_11_arsenal_preview.pdf Arsenal PDF Preview] (''französisch'') | ||
− | + | {{KatSort|cat=Quellen|4. Edition|Englisch|Französisch|Quellenband|Catalyst Game Labs|2008|Black Book Editions|2009}} | |
− | + | ||
− | {{KatSort|cat=Quellen|4. Edition|Englisch|Französisch|Quellenband|Catalyst Game Labs|2008| | + |
Aktuelle Version vom 31. Juli 2023, 16:16 Uhr
Arsenal ist ein Regelwerk und Ausrüstungsbuch für die vierte Edition von Shadowrun. Es umfasst Waffen, Ausrüstung, Chemie, Fahrzeuge, Drohnen sowie erweiterte Regeln für gefährliche Umgebung und Kampfkünste. - Das Buch ist der Nachfolgeband sowohl für das Waffen- und Ausrüstungsbuch "Cannon Companion" (dtsch. "Arsenal 2060") als auch für das "Rigger 3" (dtsch. "Rigger 3.01D") mit seinen Fahrzeugen und Drohnen aus der dritten Edition.
Es wurde 2008 von Catalyst Games Lab auf englisch veröffentlicht und erscheint im Oktober 2008 bei Pegasus Press in deutscher Sprache unter dem Titel "Arsenal 2070". Im Herbst 2009 veröffentlichte Black Book Éditions eine französische Übersetzung die jedoch wie das englische Original den Titel "Arsenal" trägt.
Anfang Juni 2011 veröffentlichte schließlich Catalyst Game Labs ein - angeblich - erratiertes Reprint des englischen "Arsenal", das das übernommene Cover-Artwork des deutschen "Arsenal 2070" ziert.
Am 13. Juli 2013 schließlich erschien die japanische Übersetzung unter dem Titel "アーセナル" beim japanischen Lizenznehmer 新紀元社 (shinkigensha). Sie weist dasselbe Coverbild auf, wie die erste US-Ausgabe und die französische Übersetzung, und hat das in Japan gängige Format B5 (JIS: 182mm × 257mm).
Inhaltsverzeichnis
Buchinformationen[Bearbeiten]
- Art.Nr.: CAT26003 / SR11 /
- Titel: Arsenal (französischer Titel identisch)
- Hersteller: Catalyst Game Labs
- Sprache: Englisch
- französische Ausgabe bei: Black Book Éditions
- deutscher Titel: Arsenal 2070
- deutsche Ausgabe bei: Pegasus Press
- japanischer Titel: アーセナル
- japanische Ausgabe bei: 新紀元社 / shinkigensha
- Art: Hardcover (auch als E-Book erhältlich)
- Seitenzahl: 200 Seiten (englisch) / 208 Seiten (deutsch) / 200 Seiten (französisch) / 216 (japanisch)
- Erstverkaufstag: 18. März 2008 (englisch) / Oktober 2008 (deutsch) / 31.07.2013 (japanisch)
- Preis: 34.99 $ (englisch) / 29,95 € (deutsch, print) / 36 € (französisch) / (deutsch, eBook) / 3,500 JPY (japanisch)
- ISBN-10: 978-1-93485-705-2
- ISBN (deutsch): 978-3-939794-76-9
- ISBN (französisch): 978-2-915847-58-1
- ISBN (japanisch): 978-4-7753-1029-8
Autoren, Illustratoren, Mitarbeiter[Bearbeiten]
- Autoren: Bill Aguiar, Rob Boyle, Robert Derie, Robyn King-Nitschke, Christian Lonsing, Heiko Oertel, Jon Szeto, Malik Toms, Jako Westerbeke
- Autoren der deutschen Zusätze: Heiko Oertel, Martina Noeth
- Redaktion: Rob Boyle, Robyn King-Nitschke
- Deutsche Chefredaktion: Tobias Hamelmann
- Entwicklung: Rob Boyle, Robyn King-Nitschke, Peter Taylor
- Art Direction: Randall Bills
- Satz und Layout: Adam Jury
- Satz der deutschen Ausgabe: Tobias Hamelmann
- Überarbeitetes Design der deutschen Ausgabe: Rita Geers
- Cover Artwork:
- englisch: Mark Zug
- deutsch: Arndt Drechsler (ziert auch den englischen Reprint von 2011)
- Covergestaltung deutsche Ausgabe: Ralf Berzuck
- Illustrationen: Doug Chaffee, Mariusz Gandzel, Robert Rooney III., Phillip Hilliker, Chris Lewis, Matt Plog, Thomas Hallmann, Gerrit Czeplie, Mike Jackson (nicht im Impressum genannt), Andreas Jauß, Christian Klöppler, Markus Meisen, Jens Ullrich, Jens Schmitt, Daniel Zurek
- Zusätzliche Illustrationen der deutschen Ausgabe: Andreas "AAS" Schroth, Felix Mertikat
- Übersetzer:
- deutsch: Jochen Hinderks, Lena Falkenhagen, Katija Nickmann, Dorkas Michaelis-Iske
- französisch: Anthony Bruno mit Renaud Denis und Sylvain Devarieux.
Französische Ausgabe:
- Coordination de la gamme Shadowrun française: Anthony Bruno.
- Relecture: Ghislain Bonnotte, Renaud Denis, Thomas Moreau & Christophe Puaud.
- Maquette: Romano Garnier.
- Remerciements: Merci à Nath Jouen pour les nouveaux modèles de véhicules européens!
Rückseitentext[Bearbeiten]
englisch:[Bearbeiten]
When corpsec is raining lead down on your position, a wardrobe malfunction will get you dead. To survive against gangs, syndicates, and megacorps, shadowrunners need the best gear they can make, buy, or steal.
Arsenal covers everything a runner team needs, from weapons and armor to advanced electronics and spy toys to the latest state-of-the-art drones. It also covers the intricacies of the black market and drug trade and provides advanced rules for combat and martial arts, mixing your own chemicals and explosives, and modifying your weapons and vehicles.
deutsch[Bearbeiten]
JÄGER ODER BEUTE?
Wenn die Konzernsicherheit einen Kugelhagel auf dich herabregnen lässt, kostet dich schlechtes Equipment dein Leben. Als Shadowrunner brauchst du die beste Ausrüstung, die du stehlen, bauen oder kaufen kannst, um gegen Gangs, Syndikate und Megakonzerne bestehen zu können.
Im Arsenal 2070 findest du alles, was du für dein Team brauchst: von Waffen, Panzerung und neuester Elektronik über Spionageausrüstung bis hin zu den aktuellsten Drohnen.
Gewinne Einblick in den Schwarzmarkt und den Drogenhandel. Lerne, wie du deine eigenen Chemikalien, Drogen und Sprengstoffe herstellen kannst. Finde heraus, wie du deine Waffen und Fahrzeuge verbessern und im Nah- und Fernkampf noch tödlicher agieren kannst.
Das deutsche Shadowrun hat bei Pegasus Press eine neue Heimat gefunden. Arsenal 2070 ist die erste Publikation nach einer langen Durststrecke und wartet gegenüber dem amerikanischen Original mit Zusatztexten und einer neuen Coverillustration von Arndt Drechsler auf.
französisch[Bearbeiten]
Tu cherches du matos ?
Quand la sécurité corpo vous noie sous une pluie de plomb, le moindre souci de garde-robe peut signer votre arrêt de mort.
Pour survivre face aux gangs, aux syndicats du crime et aux mégacorpos, les shadowrunners ont besoin du meilleur matos qu’ils peuvent produire, acheter ou voler.
Arsenal couvre tout ce dont une équipe de runners peut avoir besoin, des armes et armures à l’électronique de pointe, en passant par les gadgets d’espionnage et les tous derniers drones. Cet ouvrage aborde également les réalités du marché noir et de la drogue, et fournit des règles avancées pour le combat et les arts martiaux, la préparation de produits chimiques et d’explosifs maison, et les modifications d’armes et de véhicules.
Avec, en exclusivité pour la verison française de ce supplément, du matériel, des armes et des véhicules supplémentaires !
japanisch:[Bearbeiten]
大人気サイバーパンクテーブルトークRPG「シャドウラン」待望の上級ルールがついに発売。最新の武器、防具、高度な電子機器、スパイ道具、それに最新型で最高のドローンに至までプレイヤーに必要な機材を掲載。この上級ルールがあれば、楽しさは無限大だ!
Achtung: Dieses Inhaltsverzeichniss bezieht sich AUSSCHLIESSLICH auf das Shadowrun-Regelwerk "Arsenal" für die vierte Edition des Pen- & Paper Rollenspiels Shadowrun! - Es hat NICHTS mit Waffen, Chemie, Drogen oder Sprengstoff in der Realität zu tun! |
Inhalt[Bearbeiten]
englisch: |
französisch: |
deutsch: |
JACKPOINT LOGIN[Bearbeiten]
|
|
THE UNDERGROUND ECONOMY[Bearbeiten]
|
|
WEAPONS[Bearbeiten]
|
|
|
Nahkampfwaffen, Ergänzungen im deutschen "Arsenal 2070":
Projektil- & Wurfwaffen, Ergänzungen im deutschen "Arsenal 2070":
Feuerwaffen, Ergänzungen im deutschen "Arsenal 2070":
|
RUNNING GEAR[Bearbeiten]
|
|
|
Kleidung und Panzerung, Ergänzungen im deutschen "Arsenal 2070":
Umwelt- und Überlebensausrüstung, Ergänzungen im deutschen "Arsenal 2070":
Dies und Das, Ergänzungen im deutschen "Arsenal 2070":
|
CHEMISTRY[Bearbeiten]
|
|
|
VEHICLES AND DRONES[Bearbeiten]
|
|
|
Fahrzeuge und Drohnen, Ergänzungen im deutschen "Arsenal 2070":
|
GEAR AND VEHICLE MODIFICATIONS[Bearbeiten]
|
|
|
MORE WAYS TO DIE[Bearbeiten]
|
|
|
TABLES[Bearbeiten]
|
|
|
Rigger-Bücher | |||||||||
Rigger Black Book | Rigger 2 | Rigger 3 | Rigger 3 Revised | Arsenal | Runner's Black Book | Runner's Black Book LE | Runner's Black Book 2074 | Runner's Black Book 2074 LE | Rigger 5.0 |
Rigger-Bücher | |||||
Rigger Handbuch | Rigger 3.01D | Arsenal 2070 | Schattenkatalog LE | Schattenkatalog 2 LE | Asphaltkrieger |
Siehe auch:[Bearbeiten]
Weblinks[Bearbeiten]
- Shadowhelix: Arsenal
- Shadowrun Wikia: Arsenal (englisch)
- Shadowhelix: Arsenal 2070
- Shadowhelix: französisches Arsenal
- Shadowhelix: アーセナル
Bezugsquellen:[Bearbeiten]
- アーセナル bei shinkigensha
Previews:[Bearbeiten]
- Arsenal PDF Preview (englisch)
- Arsenal PDF Preview (französisch)