Double Exposure: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Weblinks)
 
(17 dazwischenliegende Versionen des gleichen Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 +
'''Double Exposure''' ist ein Abenteuer, das sowohl für die [[Shadowrun: Editionen#1. Edition|erste]] als auch die [[Shadowrun: Editionen#2. Edition|zweite Edition]] des Pen- and Paper-Rollenspiels Shadowrun kompatibel ist.
 +
 +
Das Abenteuer wurde von [[Nigel Findley]] und Fraser Cain verfasst, und schreibt den Metaplot um die [[Insektengeister]] und die [[Universelle Bruderschaft]] fort, der im Roman "[[2XS (Buch)|2XS]]", [[Queen Euphoria]] und dem Kampagnenband "[[The Universal Brotherhood]]" begonnen wurde, und der in der [[Bug City]]-Tragödie ''inGame'' seinen Höhepunkt findet.
 +
 +
"Double Exposure" erschien 1994 bei FASA im englischen Original, und wurde nicht ins Deutsche übersetzt. Dafür brachte aber Jeux Descartes 1998 eine französische Übersetzung unter dem Titel "'''Glow City Blues'''" heraus.
 
{|align="right"
 
{|align="right"
|[[tei:Sr2_double_exposure_en.jpg|thumb|center|Cover englisch<br/>{{C Fanpro|FASA}}]]
+
|[[Datei:465px-Sr2 double exposure en.jpg|thumb|195px|center|Cover englisch<br/>{{C Fanpro|FASA}}]]
|[[Datei:Sr2 glow city blues fr.jpg|thumb|center|Cover französisch<br/> {{C Descartes}}]]
+
|[[Datei:423px-Sr2 glow city blues fr.jpg|thumb|180px|center|Cover französisch<br/> {{C Descartes}}]]
 
|}
 
|}
 
==Buchinformationen==
 
==Buchinformationen==
Zeile 8: Zeile 13:
 
*'''Verlag:''' FASA
 
*'''Verlag:''' FASA
 
*'''Sprache:''' englisch
 
*'''Sprache:''' englisch
*'''Edition:''' [[Shadowrun: Editionen#2. Edition|2. Edition]]
+
*'''Edition:''' [[Shadowrun: Editionen#1. Edition|1.]] / [[Shadowrun: Editionen#2. Edition|2. Edition]] (''englisch'') / 2. Edition (''französisch'')
 
*'''Französischer Titel:''' Glow City Blues
 
*'''Französischer Titel:''' Glow City Blues
 
*'''Französische Ausgabe:''' Descartes Editeur
 
*'''Französische Ausgabe:''' Descartes Editeur
Zeile 18: Zeile 23:
 
*'''ISBN-13:''' 978-1555602406 (''englisch'') / 978-2740801765 (''französisch'')
 
*'''ISBN-13:''' 978-1555602406 (''englisch'') / 978-2740801765 (''französisch'')
  
====Autoren, Illustratoren & Mitarbeiter:===
+
===Autoren, Illustratoren & Mitarbeiter:===
 
*'''Autoren:''' Fraser Cain, [[Nigel D. Findley]]
 
*'''Autoren:''' Fraser Cain, [[Nigel D. Findley]]
*'''Entwicklung:''' Tom Dowd
+
*'''Entwicklung:''' [[Tom Dowd]]
 
*'''Lektorat:''' Donna Ippolito, Sharon Turner Mulvihill, Diane Piron-Gelman, Robert "Monkey Boy" Cruz
 
*'''Lektorat:''' Donna Ippolito, Sharon Turner Mulvihill, Diane Piron-Gelman, Robert "Monkey Boy" Cruz
 
*''Produktion:''
 
*''Produktion:''
**'''Art Director:''' Jim Nelson
+
**'''Art Director:''' [[Jim Nelson]]
 
**'''Projektmanager:''' Mark Ernst
 
**'''Projektmanager:''' Mark Ernst
 
**'''Cover Artwork:''' Tom Baxa
 
**'''Cover Artwork:''' Tom Baxa
**'''Cover Design:''' Jim Nelson
+
**'''Cover Design:''' [[Jim Nelson]]
**'''Illustrationen:''' Tom Baxa, Steve Bryant, Paul Daly, Mike Jackson
+
**'''Illustrationen:''' Tom Baxa, Steve Bryant, Paul Daly, [[Mike Jackson]]
 
**'''Layout:''' Mark Ernst, Ernesto Hernandez
 
**'''Layout:''' Mark Ernst, Ernesto Hernandez
  
Zeile 38: Zeile 43:
 
==Rückseitentext==
 
==Rückseitentext==
 
===englisch:===
 
===englisch:===
 +
Project Hope is transforming the [[Redmond Barrens|Barrens]], giving [[Seattle]]'s down-and-outers a bed, a roof, clean clothes and three squares a day in return for helping to revitalize the [[megaplex]]'s worst slums. Too good to be true? You bet your life, chummer. When a [[Megakonzern|megacorp]] pours mega-[[nuyen]] into "helping" a charity, you know something bad's going down. And when the charity in question belongs to the [[Universelle Bruderschaft|Universal Brotherhood]], "bad" gets a whole lot worse...
 +
 +
''Double Exposure'' is a ''Shadowrun'' adventure for advanced players and gamemasters. It is compatible with both the Shadowrun, Second Edition, rules and the original, first-edition rules.
  
 
===französisch:===
 
===französisch:===
Zeile 47: Zeile 55:
  
 
==Inhaltsverzeichnis==
 
==Inhaltsverzeichnis==
 +
===Discoveries: A Prologue===
 +
{| style="background-color:transparent;"
 +
| valign="top" width="50%" |
 +
*'''Discoveries: A prologue'''
 +
| valign="top" width="50%" |
 
* '''Découvertes (Prologue)'''
 
* '''Découvertes (Prologue)'''
 +
|
 +
|}
 +
===Introduction===
 +
{| style="background-color:transparent;"
 +
| valign="top" width="50%" |
 +
*'''Introduction'''
 +
**Gamemastering notes
 +
***Making success tests
 +
***Success table
 +
**How to use this book
 +
**Plot Synopsis
 +
**Running the adventure
 +
***Timeline
 +
| valign="top" width="50%" |
 
* '''Introduction'''
 
* '''Introduction'''
 
** Notes au Maître de Jeu
 
** Notes au Maître de Jeu
Zeile 53: Zeile 80:
 
** Synopsis
 
** Synopsis
 
** Préparation de l'aventure
 
** Préparation de l'aventure
 +
|
 +
|}
 +
===The Adventure===
 +
{| style="background-color:transparent;"
 +
| valign="top" width="50%" |
 +
*'''The adventure'''
 +
**Digging their own graves
 +
**Six feet under
 +
**The worst kind of mail
 +
**The big interview
 +
**A glimmer of hope
 +
**Hope Relief Camp
 +
**[[New Dawn Evironics]]
 +
**Faith Relief Camp
 +
**Into the hive
 +
| valign="top" width="50%" |
 
* '''L'aventure'''
 
* '''L'aventure'''
 
** Tes clous dans mon cercueil
 
** Tes clous dans mon cercueil
Zeile 63: Zeile 106:
 
** Le centre de soulagement de la Foi
 
** Le centre de soulagement de la Foi
 
** Au cœur du Nid
 
** Au cœur du Nid
 +
|
 +
|}
 +
 +
===Picking up the pieces===
 +
{| style="background-color:transparent;"
 +
| valign="top" width="50%" |
 +
*'''Picking up the pieces'''
 +
**After the adventure
 +
***Getting at the [[paydata]]
 +
***Don't forget the vid
 +
***Beyond hope
 +
***Dealing with the [[Insektengeister|bugs]]
 +
**Awarding [[Karma]]
 +
***Team Karma
 +
***Individual Karma
 +
| valign="top" width="50%" |
 
* '''Rassembler les morcaux'''
 
* '''Rassembler les morcaux'''
 
** Après l'aventure
 
** Après l'aventure
 
** Attribuer le [[Karma]]
 
** Attribuer le [[Karma]]
 +
|
 +
|}
 +
 +
===Gamemaster Information===
 +
{| style="background-color:transparent;"
 +
| valign="top" width="50%" |
 +
*'''Gamemaster information'''
 +
**Running bugs
 +
***Here comes the queen
 +
***Summoning insect spirits
 +
***True-form insect spirits
 +
***Flesh-form insect spirits
 +
***Special powers
 +
**Weapon detection
 +
***Automatic systems
 +
***Manual detection
 +
***Chemical destection systems
 +
**Awareness point rules
 +
| valign="top" width="50%" |
 
* '''Informations pour le Maître de Jeu
 
* '''Informations pour le Maître de Jeu
 
** Jouer les [[Insektengeist|insectes]]
 
** Jouer les [[Insektengeist|insectes]]
 
** Détection des armes  
 
** Détection des armes  
 
** Règle des point D'attention
 
** Règle des point D'attention
 +
|
 +
|}
 +
 +
===Legwork===
 +
{| style="background-color:transparent;"
 +
| valign="top" width="50%" |
 +
*'''Legwork'''
 +
**Electronic legwork
 +
***[[Shadowland]]
 +
**Special Agent [[Simon Juárez]]
 +
**Project Hope
 +
**Hope Relief Camp
 +
**New Dawn Environics
 +
| valign="top" width="50%" |
 
* '''Contacts'''
 
* '''Contacts'''
 
** Renseignements électroniques
 
** Renseignements électroniques
Zeile 77: Zeile 169:
 
** Le centre de soulagement de l'Espoir
 
** Le centre de soulagement de l'Espoir
 
** New Dawn Environics
 
** New Dawn Environics
 +
|
 +
|}
 +
 +
===Cast of shadows===
 +
{| style="background-color:transparent;"
 +
| valign="top" width="50%" |
 +
*'''Cast of shadows'''
 +
**Special Agent Simon Juárez
 +
**[[Jonathan Tung]]
 +
**Hive queen
 +
| valign="top" width="50%" |
 
* '''Ombres portées'''
 
* '''Ombres portées'''
 
** Agent spécial Simon Juarez
 
** Agent spécial Simon Juarez
 
** [[Jonathan Tung]]
 
** [[Jonathan Tung]]
 
** La reine
 
** La reine
 +
|
 +
|}
 +
 +
===Player Handouts===
 +
{| style="background-color:transparent;"
 +
| valign="top" width="50%" |
 +
*'''Player handouts'''
 +
| valign="top" width="50%" |
 
* '''Notes'''
 
* '''Notes'''
 +
|
 +
|}
  
 
==Siehe auch==
 
==Siehe auch==
Zeile 87: Zeile 200:
  
 
==Weblinks==
 
==Weblinks==
*{{Shx|Glow_City_Blues_(Quelle,_französisch)|Shadowhelix: Glow City Blues}}
+
*{{Shx|Double_Exposure_(Quelle,_englisch)|Shadowhelix: Double Exposure}}
{{KatSort|cat=Quellen|Abenteuer|Englisch|2. Edition}}
+
*{{Shx|Quelle,_fr:_Glow_City_Blues|Shadowhelix: Glow City Blues}}
 +
 
 +
{{KatSort|cat=Quellen|Abenteuer|Englisch|1. Edition|2. Edition}}

Aktuelle Version vom 3. Juni 2013, 13:46 Uhr

Double Exposure ist ein Abenteuer, das sowohl für die erste als auch die zweite Edition des Pen- and Paper-Rollenspiels Shadowrun kompatibel ist.

Das Abenteuer wurde von Nigel Findley und Fraser Cain verfasst, und schreibt den Metaplot um die Insektengeister und die Universelle Bruderschaft fort, der im Roman "2XS", Queen Euphoria und dem Kampagnenband "The Universal Brotherhood" begonnen wurde, und der in der Bug City-Tragödie inGame seinen Höhepunkt findet.

"Double Exposure" erschien 1994 bei FASA im englischen Original, und wurde nicht ins Deutsche übersetzt. Dafür brachte aber Jeux Descartes 1998 eine französische Übersetzung unter dem Titel "Glow City Blues" heraus.

Cover englisch
© FASA
Cover französisch
© Jeux Descartes

Buchinformationen[Bearbeiten]

  • Art.-Nr.: 7319 (englisch)
  • Titel: Double Exposure
  • Verlag: FASA
  • Sprache: englisch
  • Edition: 1. / 2. Edition (englisch) / 2. Edition (französisch)
  • Französischer Titel: Glow City Blues
  • Französische Ausgabe: Descartes Editeur
  • Art: Softcover
  • Seitenzahl: 64 Seiten (englisch / französisch)
  • Erscheinungsdatum: 1994 (englisch) / September 1998 (französisch)
  • Preis: $10.00 (englisch) / 109,00 F (französisch)
  • ISBN-10: 1-55560-240-1 (englisch) / 2-7408-0176-9 (französisch)
  • ISBN-13: 978-1555602406 (englisch) / 978-2740801765 (französisch)

Autoren, Illustratoren & Mitarbeiter:[Bearbeiten]

  • Autoren: Fraser Cain, Nigel D. Findley
  • Entwicklung: Tom Dowd
  • Lektorat: Donna Ippolito, Sharon Turner Mulvihill, Diane Piron-Gelman, Robert "Monkey Boy" Cruz
  • Produktion:
    • Art Director: Jim Nelson
    • Projektmanager: Mark Ernst
    • Cover Artwork: Tom Baxa
    • Cover Design: Jim Nelson
    • Illustrationen: Tom Baxa, Steve Bryant, Paul Daly, Mike Jackson
    • Layout: Mark Ernst, Ernesto Hernandez

Französische Ausgabe:

  • Übersetzung: Guillaume Fournier
  • Directeur de collection: Henri Balczesak
  • Rewriting und Adaption: Jean-Luc Blaise, Dominique Balczesak
  • Technische Umsetzung: Guillaume Rohmer

Rückseitentext[Bearbeiten]

englisch:[Bearbeiten]

Project Hope is transforming the Barrens, giving Seattle's down-and-outers a bed, a roof, clean clothes and three squares a day in return for helping to revitalize the megaplex's worst slums. Too good to be true? You bet your life, chummer. When a megacorp pours mega-nuyen into "helping" a charity, you know something bad's going down. And when the charity in question belongs to the Universal Brotherhood, "bad" gets a whole lot worse...

Double Exposure is a Shadowrun adventure for advanced players and gamemasters. It is compatible with both the Shadowrun, Second Edition, rules and the original, first-edition rules.

französisch:[Bearbeiten]

Glow City Blues

L'association Espoir transforme les Barrens, offrant à tous les infortunés un lit, un toit, des vêtements décents et trois repas par jour en échenge de leur participation à la reconstruction du pire bidonvolle du mégaplexe. Trop beau être vrai? Tu parles, bonhomme. Quand une mégacorpo glisse la grosse enveloppe à une organisation caritative, tu peux parier qu'il y a anguille sous roche. Et quand l'organisation en question appartient à la Confrérie Universelle, toute l'histoire commence vraiment à sentir très, très mauvais...

Glow City Blues est une aventure pour Shadowrun destinée à des joueurs et un Maître des Jeu expérimentés.

Inhaltsverzeichnis[Bearbeiten]

Discoveries: A Prologue[Bearbeiten]

  • Discoveries: A prologue
  • Découvertes (Prologue)

Introduction[Bearbeiten]

  • Introduction
    • Gamemastering notes
      • Making success tests
      • Success table
    • How to use this book
    • Plot Synopsis
    • Running the adventure
      • Timeline
  • Introduction
    • Notes au Maître de Jeu
    • Comment utiliser ca supplément
    • Synopsis
    • Préparation de l'aventure

The Adventure[Bearbeiten]

  • The adventure
    • Digging their own graves
    • Six feet under
    • The worst kind of mail
    • The big interview
    • A glimmer of hope
    • Hope Relief Camp
    • New Dawn Evironics
    • Faith Relief Camp
    • Into the hive
  • L'aventure
    • Tes clous dans mon cercueil
    • Six pieds sous terre
    • Mauvaise nouvelle
    • Entretien d'embauche
    • Lueur d'Espoir
    • Le centre de soulagement de l'Espoir
    • New Dawn Environics
    • Le centre de soulagement de la Foi
    • Au cœur du Nid

Picking up the pieces[Bearbeiten]

  • Picking up the pieces
    • After the adventure
      • Getting at the paydata
      • Don't forget the vid
      • Beyond hope
      • Dealing with the bugs
    • Awarding Karma
      • Team Karma
      • Individual Karma
  • Rassembler les morcaux
    • Après l'aventure
    • Attribuer le Karma

Gamemaster Information[Bearbeiten]

  • Gamemaster information
    • Running bugs
      • Here comes the queen
      • Summoning insect spirits
      • True-form insect spirits
      • Flesh-form insect spirits
      • Special powers
    • Weapon detection
      • Automatic systems
      • Manual detection
      • Chemical destection systems
    • Awareness point rules
  • Informations pour le Maître de Jeu
    • Jouer les insectes
    • Détection des armes
    • Règle des point D'attention

Legwork[Bearbeiten]

  • Legwork
  • Contacts
    • Renseignements électroniques
    • Shadowland
    • L'agent spécial Simon Juarez
    • L'association Espoir
    • Le centre de soulagement de l'Espoir
    • New Dawn Environics

Cast of shadows[Bearbeiten]

  • Cast of shadows
  • Ombres portées

Player Handouts[Bearbeiten]

  • Player handouts
  • Notes

Siehe auch[Bearbeiten]

Weblinks[Bearbeiten]