Eye Witness: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Inhaltsverzeichnis: Englisches und Französisches Inhaltsverzeichniss)
(Autoren & Illustratoren)
 
(9 dazwischenliegende Versionen des gleichen Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 17: Zeile 17:
 
* '''Art:''' Softcover
 
* '''Art:''' Softcover
 
* '''Seitenzahl:''' 72 Seiten
 
* '''Seitenzahl:''' 72 Seiten
* '''Erscheinungsdatum:''' Juli 1997 (französisch)
+
* '''Erscheinungsdatum:''' 1994 (englisch) / Juli 1997 (französisch)
 
* '''ISBN:''' 155-5-60232-0 (englisch) / 2-7408-0140-8 (französisch)
 
* '''ISBN:''' 155-5-60232-0 (englisch) / 2-7408-0140-8 (französisch)
 
* '''Preis:''' 10 $ (englisch, Originalpreis, 4,95 € F-Shop) / 109,00 F (französisch, Originalpreis)
 
* '''Preis:''' 10 $ (englisch, Originalpreis, 4,95 € F-Shop) / 109,00 F (französisch, Originalpreis)
Zeile 23: Zeile 23:
 
===Autoren & Illustratoren===
 
===Autoren & Illustratoren===
 
*'''Autoren:''' Michael Nystul
 
*'''Autoren:''' Michael Nystul
*''Entwicklung:''' Tom Dowd  
+
*'''Entwicklung:''' [[Tom Dowd]]
*''Lektorat:''' Donna Ippolito, Sharon Turner Mulvihill, Diane Piron-Gelman, Rob Cruz  
+
*'''Lektorat:''' [[Donna Ippolito]], [[Sharon Turner Mulvihill]], [[Diane Piron-Gelman]], [[Rob Cruz]]
 
*'''Produktion:'''
 
*'''Produktion:'''
**'''Art Director:''' Jeff Laubenstein  
+
**'''Art Director:''' [[Jeff Laubenstein]]
**'''Projektdirektor:''' Joel Biske
+
**'''Projektdirektor:''' [[Joel Biske]]
**'''Cover-Artwork:''' Rick Berry  
+
**'''Cover-Artwork:''' [[Rick Berry]]
 
**'''Umschlaggestaltung:''' Joel Biske  
 
**'''Umschlaggestaltung:''' Joel Biske  
**'''Illustratoren:''' Tom Baxa, Joel Biske, Earl Geier, Darrell Midgette
+
**'''Illustratoren:''' [[Tom Baxa]], Joel Biske, [[Earl Geier]], [[Darrell Midgette]]
**'''Karten:''' Ernesto Hernandez, Radley Masinelli  
+
**'''Karten:''' [[Ernesto Hernandez]], [[Radley Masinelli]]
**'''Layout:''' Mark Ernst  
+
**'''Layout:''' [[Mark Ernst]]
 
**'''Produktionsassistent:''' Ernesto Hernandez  
 
**'''Produktionsassistent:''' Ernesto Hernandez  
  
Zeile 64: Zeile 64:
  
 
==Inhaltsverzeichnis==
 
==Inhaltsverzeichnis==
 +
{|
 +
|
 
*'''Whistleblower: A Prologue'''
 
*'''Whistleblower: A Prologue'''
*'''Introduction''' / '''''Introduction'''''
+
*'''Introduction'''
**Gamemastering Notes / ''Notes au Maître de Jeu''
+
**Gamemastering Notes
 
***Shadowrun Rules
 
***Shadowrun Rules
 
***Making Success Tests
 
***Making Success Tests
 
***Success Tables
 
***Success Tables
**How to use this Book / ''Comment utiliser ce supplément''
+
**How to use this Book
 
***Preparing the Adventure
 
***Preparing the Adventure
**Plot Synopsis / ''Synopsis''
+
**Plot Synopsis
*'''The Adventure''' / '''''L'anventure'''''
+
*'''The Adventure'''
**A Grave Concern / ''Un pied dans la tombe''
+
**A Grave Concern
**Home Away From Home / ''La bureau du cher disparu''
+
**Home Away From Home
**[[Vanian's Shop|Vanian's Place]] / ''[[Vanian's Shop|La boutique de Vanian]]''
+
**[[Vanian's Shop|Vanian's Place]]
**Welcome to my Parlor / ''Bienvenue dans mon cercueil''
+
**Welcome to my Parlor
**Scene of the Crime / ''Le lieu du crime''
+
**Scene of the Crime
**[[Shady Hill Appartments|Rat's Nest]] / ''[[Shady Hill Appartments|Le nid du rat]]''
+
**[[Shady Hill Appartments|Rat's Nest]]
**[[Brighton Mall|Party Town]] / ''Les feux de la ville''
+
**[[Brighton Mall|Party Town]]
**Black Widow / ''La veuve noire''
+
**Black Widow
**Lion's Den / ''Dans la ueule du loup''
+
**Lion's Den
**Down in it / ''Les pieds dedans''
+
**Down in it
**R.I.P. / ''R.I.P.''
+
**R.I.P.
**Early Halloween / ''Précoce Halloween''
+
**Early Halloween
**Stepherd's Retreat <small>(im Inhaltsverzeichnis nicht aufgelistet)</small> / ''Le repaire de Sheperd''
+
**Stepherd's Retreat ''(im Inhaltsverzeichnis nicht aufgelistet)''
*'''Picking up the Pieces''' / '''''Rassembler les Morceaux'''''
+
*'''Picking up the Pieces'''
**After the Adventure / ''Après l'aventure''
+
**After the Adventure
**[[Karma]] / Attribuer le Karma
+
**Karma
*'''Legwork''' / '''''Contacts'''''
+
*'''Legwork'''
 
**Electric Legwork
 
**Electric Legwork
 
***[[Shadowland]]
 
***[[Shadowland]]
Zeile 109: Zeile 111:
 
***Hammon Massacre
 
***Hammon Massacre
 
***[[Multitech]]
 
***[[Multitech]]
*'''Cast of Shadows''' / '''''Ombres portées'''''
+
*'''Cast of Shadows'''
 
**Alpha Blue
 
**Alpha Blue
 
**Clean Steve
 
**Clean Steve
 
**"Rat" Vanian
 
**"Rat" Vanian
 
**[[Adam Shepherd]]
 
**[[Adam Shepherd]]
*'''Player Handouts''' / '''''Notes'''''
+
*'''Player Handouts'''
 +
|
 +
*'''Introduction'''
 +
**Notes au Maître de Jeu<br/><br/><br/>
 +
**Comment utiliser ce supplément<br/><br/>
 +
**Synopsis<br/><br/>
 +
*'''L'anventure'''
 +
**Un pied dans la tombe
 +
**La bureau du cher disparu
 +
**[[Vanian's Shop|La boutique de Vanian]]
 +
**Bienvenue dans mon cercueil
 +
**Le lieu du crime
 +
**[[Shady Hill Appartments|Le nid du rat]]
 +
**Les feux de la ville
 +
**La veuve noire
 +
**Dans la ueule du loup
 +
**Les pieds dedans
 +
**R.I.P.
 +
**Précoce Halloween
 +
**Le repaire de Sheperd
 +
*'''Rassembler les Morceaux'''
 +
**Après l'aventure
 +
**Attribuer le Karma
 +
*'''Contacts'''<br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/>
 +
*'''Ombres portées'''<br/><br/><br/><br/><br/>
 +
*'''Notes'''
 +
|
 +
|}
  
 
==Inhaltsangabe==
 
==Inhaltsangabe==
Zeile 126: Zeile 155:
  
 
==Weblinks==
 
==Weblinks==
* {{Shx|Eye_Witness_(Quelle,_englisch)|Shadowhelix: Eye Witness}}
+
* {{Shx|Quelle,_en:_Eye_Witness|Shadowhelix: Eye Witness}}
* {{Shx|Témoin_Oculaire_(Quelle,_französisch)|Shadowhelix: Témoin Oculaire}}
+
* {{Shwikia|Source:Eye_Witness|Shadowrun Wikia: Eye Witness}} (''englisch'')
{{KatSort|cat=Quellen|Englisch|2. Edition|Abenteuer}}
+
* {{Shx|Quelle,_fr:_Témoin_Oculaire|Shadowhelix: Témoin Oculaire}}
 +
{{KatSort|cat=Quellen|Englisch|1. Edition|2. Edition|Abenteuer|FASA Corporation|}}

Aktuelle Version vom 12. Juli 2022, 14:14 Uhr

Achtung.png Dieser Artikel oder Abschnitt ist schlecht lesbar oder inhaltlich Fehlerhaft, und bedarf dringend einer Überarbeitung.

Falls Du etwas zu diesem Thema beitragen oder die Formulierungen und Formatierungen verbessern kannst, mach es bitte.

Näheres zu diesem Thema findest du auf der auf der Diskussionsseite.

Achtung.png

Eye Witness ist ein Abenteuer für die zweite Edition von Shadowrun in englischer Sprache, angesiedelt in Seattle im Jahre 2054.

Es ist nicht auf Deutsch erschienen, wurde aber von Descartes Editeur unter dem Titel "Témoin Oculaire" in französischer Übersetzung herausgebracht.

Buchinformationen[Bearbeiten]

Cover "Eye Witness"
© FASA
Cover "Témoin Oculaire"
© Descartes Editeur
  • Edition: Zweite Edition
  • Art.Nr.: FAS7316
  • Verlag: FASA Corporation
  • Sprache: Englisch
  • Französischer Titel: Témoin Oculaire
  • Französische Ausgabe: Descartes Editeur
  • Art: Softcover
  • Seitenzahl: 72 Seiten
  • Erscheinungsdatum: 1994 (englisch) / Juli 1997 (französisch)
  • ISBN: 155-5-60232-0 (englisch) / 2-7408-0140-8 (französisch)
  • Preis: 10 $ (englisch, Originalpreis, 4,95 € F-Shop) / 109,00 F (französisch, Originalpreis)

Autoren & Illustratoren[Bearbeiten]

Französische Ausgabe:

  • Übersetzung: Guillaume Fournier
  • Directeur de Collection: Henri Balczesak
  • Rewriting und Adaption: Jean-Luc Blaise, Dominique Balczesak
  • Technische Umsetzung: Guillaume Rohmer

Rückseitentext[Bearbeiten]

Englisch:[Bearbeiten]

They say the eye retains the image of the last thing it sees...

According to some, parts is parts. But when one of those parts contains a motive for murder, betrayal, and corporate espionage, can a shadowrun be far behind?

Eye Witness takes a team of shadowrunners on a quest for justice across Seattle, into the boardroom of a corrupt corp, the darkest corners of the sprawl's slums, and the noxious depths of Seattle's underworld.

Eye Witness is a Shadowrun adventure that can be used with both the original and second-edition rules.

Französisch:[Bearbeiten]

Certans racontent aue l'oeil des morts conserverait l'empreinte de la dernière chose qu'il a vue.

D'autres prétendent que les organes d'un cadavre ne seraient plus guère que des pièces détachées.

La vérité, c'est qu'il y a des yeux plus précieux que d'autres. Comme celui-là, qui vous entraîne dans les bas-fonds nauséabonds du Métroplexe, qui vous plonge dans une boue de meurtre, de thrqhisun et d'espionnage corporatiste.

Et qui tente de vous faire couler tout au fond.

Témoin Oculaire est une aventure pour Shadowrun.

Inhaltsverzeichnis[Bearbeiten]

  • Introduction
    • Notes au Maître de Jeu


    • Comment utiliser ce supplément

    • Synopsis

  • L'anventure
    • Un pied dans la tombe
    • La bureau du cher disparu
    • La boutique de Vanian
    • Bienvenue dans mon cercueil
    • Le lieu du crime
    • Le nid du rat
    • Les feux de la ville
    • La veuve noire
    • Dans la ueule du loup
    • Les pieds dedans
    • R.I.P.
    • Précoce Halloween
    • Le repaire de Sheperd
  • Rassembler les Morceaux
    • Après l'aventure
    • Attribuer le Karma
  • Contacts





















  • Ombres portées




  • Notes

Inhaltsangabe[Bearbeiten]

...

Siehe auch:[Bearbeiten]

Quellen[Bearbeiten]

Weblinks[Bearbeiten]