Ivy and Chrome: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Buchinformationen)
(Inhalt)
Zeile 24: Zeile 24:
 
* '''Cover-Artwork:''' John Zeleznik
 
* '''Cover-Artwork:''' John Zeleznik
 
* '''Illustratoren:''' Timothy Bradstreet, Rick Harris, Earl Geier, Joel Biske
 
* '''Illustratoren:''' Timothy Bradstreet, Rick Harris, Earl Geier, Joel Biske
 +
 +
Z'avez déjà essayé de retrouver quelqu'un dans la [[Sprawl|conurb]]? C'est un peu comme chercher un coin lisse sur la peau d'un [[troll]]. Il y a purtant quelqu'un qui a besoin d'être retrouvé, et vite! Fouiner, fouiller, trouver et récupérer. Vous pensez que c'est dans vos cordes.
 +
 +
==Inhalt==
 +
*'''Cher Papa (Prologue)'''
 +
*'''Introduction'''
 +
**Notes au Maître de Jeu
 +
**Comment utiliser ce Supplément
 +
**Synopsis
 +
*'''L'Aventure'''
 +
**[[Virtuelle Realität|Réalité virtuelle]]
 +
**Retour à l'Ecole
 +
**Les Chevaliers Blancs
 +
**L'[[Elby's]]
 +
**The Quick and the Dead
 +
**Descente à la Décharge
 +
**[[Sea-Tac]]
 +
**La [[Juzu Clinic]]
 +
**Sur la Route
 +
**[[Shoalwater Kommune|Shoalwater]]
 +
*'''Rassembler les Morceaux'''
 +
**Après l'Aventure
 +
**Le Rituel de d'Venescu
 +
**Attribuer le Karma
 +
*'''[[Connections|Contacts]]'''
 +
*'''Ombres Portées'''
 +
**[[Fayette]]
 +
**[[Anton d'Venescu]]
 +
**Le [[Doktor Arhill|Docteur Arhill]]
 +
**Les Internes (Hortense et Farnwell)
 +
**[[Marti Vann]]
 +
**[[Nick Voigt]]
 +
**Les [[Södner|Mercenaires]] [[Ork]]s
 +
**[[Rat Mesh Dancer]], Chef Ork
 +
**Les Techniciens d'[[Aztechnology]]
 +
  
 
==Inhalt==
 
==Inhalt==

Version vom 5. Dezember 2009, 06:31 Uhr

Achtung.png Dieser Artikel oder Abschnitt ist schlecht lesbar oder inhaltlich Fehlerhaft, und bedarf dringend einer Überarbeitung.

Falls Du etwas zu diesem Thema beitragen oder die Formulierungen und Formatierungen verbessern kannst, mach es bitte.

Näheres zu diesem Thema findest du auf der auf der Diskussionsseite.

Achtung.png

Ivy & Chrome ist ein Abenteuer für die erste Edition von Shadowrun in englischer Sprache, angesiedelt im Jahre 2051 in Seattle.
Es hat NICHTS mit dem deutschen "Chrom & Dioxin" zu tun.

Es wurde nicht ins Deutsche übersetzt, aber eine französische Übersetung erschien unter dem Titel "La Dame de Coeur" bei Descartes Editeur.

Buchinformationen

Cover "Ivy & Chrome"
© FanPro
Cover "La Dame de Coeur"
© Descartes Editeur
  • Edition: Erste Edition
  • Verlag: FASA
  • Französischer Titel: La Dame de Coeur
  • Französische Ausgabe: Descartes Editeur
  • Übersetzer: Guillaume Fournier
  • Art: Softcover
  • Seitenzahl: 62 Seiten
  • Erscheinungsdatum: Mai 1991 (englisch) / April 1995 (französisch)
  • ISBN-10: 1555601456 (englisch) / 2-7408-0103-3 (französisch)
  • ISBN-13: 978-1555601454
  • Preis: 8,00 $ /

Autoren, Illustratoren und Mitarbeiter

  • Autoren: Thomas M. Kane
  • Cover-Artwork: John Zeleznik
  • Illustratoren: Timothy Bradstreet, Rick Harris, Earl Geier, Joel Biske

Z'avez déjà essayé de retrouver quelqu'un dans la conurb? C'est un peu comme chercher un coin lisse sur la peau d'un troll. Il y a purtant quelqu'un qui a besoin d'être retrouvé, et vite! Fouiner, fouiller, trouver et récupérer. Vous pensez que c'est dans vos cordes.

Inhalt


Inhalt

...

Siehe auch:

Quellen