Jargon: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Jargon in der 5. Welt)
K
 
(5 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 7: Zeile 7:
 
Man unterscheidet unter anderen die Sprachen folgender Gruppen und Berufe:
 
Man unterscheidet unter anderen die Sprachen folgender Gruppen und Berufe:
 
;Gruppen
 
;Gruppen
: Börse, Büro, [http://www.lasvegasmikey.com/jargon.htm Casino], {{WP|Computerspieler-Jargon|Computerspieler}}, {{WP|Drogenjargon|Drogennutzer}}, {{WP|Gefängnis-Jargon|Gefängnis}}, {{WP|Graffiti-Jargon|Graffiti}}, {{WP|Hip-Hop-Jargon|Hip-Hop}}, Jugend, {{WP|Netzjargon|Netz}}, {{WP|Motorradfahrerjargon|Motorradfahrer}}, Schüler, Schwule, {{WP|Studentensprache|Studenten}}, Verbrecherorganisationen (Gangs, Mafia)
+
: Börse, Büro, [http://www.lasvegasmikey.com/jargon.htm Casino], {{WP|Computerspieler-Jargon|Computerspieler}}, {{WP|Drogenjargon|Drogennutzer}}, {{WP|Gefängnis-Jargon|Gefängnis}}, {{WP|Graffiti-Jargon|Graffiti}}, {{WP|Hip-Hop-Jargon|Hip-Hop}}, Jugend, {{WP|Netzjargon|Netz}}, {{WP|Motorradfahrerjargon|Motorradfahrer}}, Schüler, Schwule, {{WP|Studentensprache|Studenten}}, Verbrecherorganisationen ([[Gangslang|Gangs]], [[Mafiajargon|Mafia]])
 
;Berufe
 
;Berufe
 
:{{WP|Beamtendeutsch|Beamter}}, {{WP|Bergmannssprache|Bergmann}}, {{WP|Computerjargon|Computer}}, {{WP|Hackerjargon|Hacker}}, {{WP|Jägersprache|Jäger}}, {{WP|Juristendeutsch|Jurist}}, {{WP|Liste_seemännischer_Fachwörter_(A_bis_M)|Seemann}}, {{WP|Soldatenjargon|Soldat}}, {{WP|Sportjargon|Sport}}, Technik, {{WP|Wissenschaftssprache|Wissenschaft}}
 
:{{WP|Beamtendeutsch|Beamter}}, {{WP|Bergmannssprache|Bergmann}}, {{WP|Computerjargon|Computer}}, {{WP|Hackerjargon|Hacker}}, {{WP|Jägersprache|Jäger}}, {{WP|Juristendeutsch|Jurist}}, {{WP|Liste_seemännischer_Fachwörter_(A_bis_M)|Seemann}}, {{WP|Soldatenjargon|Soldat}}, {{WP|Sportjargon|Sport}}, Technik, {{WP|Wissenschaftssprache|Wissenschaft}}
Zeile 20: Zeile 20:
 
* [[Runnerjargon Japan|Japan]]
 
* [[Runnerjargon Japan|Japan]]
 
* [[Runnerjargon Südostasien|Südostasien]]
 
* [[Runnerjargon Südostasien|Südostasien]]
 +
 +
Und eher außerhalb der [[Schatten]] und der Runnerszene:
 
* [[Soldatenjargon]]
 
* [[Soldatenjargon]]
 +
* [[Mafiajargon]]
  
 
==Quellen==
 
==Quellen==
Zeile 32: Zeile 35:
 
== Weblinks ==
 
== Weblinks ==
 
* {{WP|Bullshit-Bingo|Bullshit-Bingo}}
 
* {{WP|Bullshit-Bingo|Bullshit-Bingo}}
 +
* [http://www.zeit.de/studium/hochschule/2012-10/Glossar-Uni-Einstieg Unisprech]
 +
 
[[Kategorie:Sprache]]
 
[[Kategorie:Sprache]]
 +
[[Kategorie:Slang]]

Aktuelle Version vom 15. Oktober 2012, 12:28 Uhr

Jargon auch Slang ist eine Umgangssprache. Sie dient der häufig vereinfachten Kommunikation innerhalb einer Gemeinschaft, hier der Shadowrunnerszene, sowie der Abgrenzung nach außen und somit zur Identitätsbildung.

Jargon in der 5. Welt[Bearbeiten]

Die Sprecher als Schöpfer und Besitzer ihrer Sprache üben damit gleichsam eine Macht in der speziellen Gemeinschaft aus, die zwischen Zugehörigen und Fremden klar unterscheidet. Die Gruppe schafft Ausdrücke, die eine besondere Wirklichkeitserfahrung widerspiegeln. Der Jargon gliedert diese in die Identität und die Kultur der Gruppe ein. Manchmal entwickelt sich aus einem Jargon eine eigene, vereinfachte Sprache.

Man unterscheidet unter anderen die Sprachen folgender Gruppen und Berufe:

Gruppen
Börse, Büro, Casino, Computerspieler, Drogennutzer, Gefängnis, Graffiti, Hip-Hop, Jugend, Netz, Motorradfahrer, Schüler, Schwule, Studenten, Verbrecherorganisationen (Gangs, Mafia)
Berufe
Beamter, Bergmann, Computer, Hacker, Jäger, Jurist, Seemann, Soldat, Sport, Technik, Wissenschaft

Jargon in der Welt von Shadowrun[Bearbeiten]

Als Shadowrun entwickelt wurde, hatte man sich aus dem Genre der Fantasy und des Cyberpunk Wörter entlehnt, um diese der Runnerszene als eigenständigen Jargon anzuhängen. Leider wird meistens angenommen, dieser Jargon wurde weltweit vereinheitlicht, aber eigentlich handelt es sich lediglich um den nordamerikanischen Runnerjargon. Jede Kultur und Sprache hat sich natürlich ebenso an die neuen Zeiten angepasst und eigene Worte für die Neue Welt gefunden.

Wir unterscheiden neben dem Nordamerianischen Runner-, Matrix- und Magierjargon noch viele andere kulturabhängige Slangs aus:

Und eher außerhalb der Schatten und der Runnerszene:

Quellen[Bearbeiten]

Dieser Artikel ist im Wesentlichen eine Eigenerfindung von Benutzer Harekrishnaharerama, und die meisten der hier beschriebenen und aufgezählten Jargons werden in keiner offiziellen Shadowrun-Quelle erwähnt.

Siehe auch[Bearbeiten]

Weblinks[Bearbeiten]