Seattle 2072

Aus Shadowiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

Seattle 2072 ist ein Quellenbuch über die Stadt Seattle als Location für die vierte Edition von Shadowrun, das Catalyst Games Lab anlässlich des 20jährigen Jubiläums des Shadowrun Pen-and-Paper-Rollenspiels herausgebracht hat. Es ist komplett in Farbe, erschien in englischer Sprache, und eine Übersetzung durch den Pegasus Verlag ist nicht geplant.

Eine französische Übersetzung unter dem Originaltitel "Seattle 2072" wurde von Black Book Editions im Juli 2013 erschienen. Diese enthält zusätzlich die Übersetzung von zwei der "Shadowrun: Missions - Season Four", die an die im "Kit du runner" enthaltenen Missions anknüpfen.

Buchinformationen[Bearbeiten]

Seattle 2072 Cover ® Catalyst Games Lab
Seattle 2072 Cover © Black Book Editions
  • Art.-Nr.: CAT26240 (englisch) / BBESRA05 (französisch)
  • Titel: Seattle 2072
  • Verlag: Catalyst Games Lab
  • Sprache: englisch
  • Französischer Titel: Seattle 2072
  • Französische Ausgabe: Black Book Éditions
  • Art: print / eBook
  • Einband: Hardcover (englisch) / Softcover (französisch)
  • Dateiformat: Watermarked Pdf
  • Seitenzahl: 198 Seiten (englisch) / 264 Seiten (französisch)
  • Erscheinungsdatum:
    • englisch: Oktober 2009 (print) / 23.08.09 (eBook)
    • französisch: Juli 2013
  • Preis:
    • englisch: 44,99 $ (print) / 25,00 $ (eBook)
    • französisch: 44,90 € (print) / 44,66 € 10,00 € (eBook, Black Book Éditions) / 50,55 $ 11,26 $ (€Book DriveThru RPG)
  • ISBN: ? (englisch) / 978-2-36328-071-8 (französisch)

Autoren, Illustratoren & Mitarbeiter:[Bearbeiten]

französische Ausgabe:
für SRM-04/02:

für SRM-04/03:

  • Autor(en): David Ellenberger
  • Relecture: Jean-Marc Cormeau, Matt Manganaro, A.A. Salati, Jeremy Weyand
  • Illustratoren: Brent Evans, Andreas "AAS" Schroth, Ian King
  • Karten: Patrick Sullivan
  • Layout: Matt Heerdt

Collectiv Ombres Portés:

  • Devélopeurs de la gramme francais: Ghislain Bonnotte & Anthony Bruno
  • Traduction Seattle 2072: Silvain Devairieux
  • Traduction SRM 4-02 - Extraction: Renaud Denis
  • Traduction SRM 4-03 - Provocation: Vincent Boscher
  • Corrections et Relecture: Ghislain Bonnotte, Anthony Bruno, Christophe Puaud
  • Marquette: Romano Garnier

Rückseitentext[Bearbeiten]

englisch:[Bearbeiten]

Welcome Home
It’s a screwed up city. Isolated from the rest of the UCAS, it’s haven for criminals — smugglers, syndicates, gangers. Legal criminals, too — megacorporations, governments, politicians.

As beautiful as she is dysfunctional, Seattle is urban sprawl amid rolling hills and forests nestled up to man-made wonders next door to natural and man-made disasters. Whether you’re a native or not, Seattle will draw you in like no other.

You can run for a lifetime and never leave Seattle, but some say you can’t run for a lifetime without entering.

französisch:[Bearbeiten]

VOUS ÊTES CHEZ VOUS !

Cette ville est un truc de malade. Isolée du reste des UCAS, elle est devenue un paradis aussi bien pour les criminels classiques comme la pègre, les gangs et les contrebandiers, que pour ceux en cols blancs : les mégacorporations, les gouvernements et les politiciens.

Aussi splendide que détraquée, Seattle est un cancer urbain qui s’étend entre collines et forêts, entre les merveilles qu’a créées la main de l’homme et les désastres qu’elle a provoqués. Que vous en soyez ou non originaire, Seattle vous attirera comme nulle autre cité.

On dit qu’un runner peut courir toute sa vie à Seattle sans jamais la quitter, mais qu’un runner ne peut pas courir toute sa vie sans s’y rendre.

Seattle 2072 est compatible avec tous les ouvrages de la gamme Shadowrun.

Avec, en exclusivité dans la version française, deux aventures à Seattle tirées de la quatrième saison de la série Shadowrun Missions, dont les deux premiers épisodes sont présentés dans le Kit du runner.

Inhaltsverzeichnis[Bearbeiten]

englisch:

französisch:

The City on the Sound / La Ville Sur Le Sound[Bearbeiten]

  • THE CITY ON THE SOUND
    • Traveling to Seattle
      • Air
      • Land
      • Sea
      • Languages
      • Currency
      • Weather
    • Getting Around Seattle
      • Pedestrian
      • Public Transit
      • Car
      • seattle in sourcebooks
      • Ferry
      • Air
    • Law Enforcement
      • Private Security
    • Medical Facilities
    • Media
      • Newsnets
    • Entertainment
      • Arts
      • Music
      • Nightlife
      • Sports
      • Culture
    • Seattle’s Neighbors
  • La Ville Sur Le Sound
    • Venir à Seattle
      • Par les airs
      • Par la terre
      • Par la mer
      • Les langues
      • Monnaie
      • Le temps
    • Se déplacer dans et autour de Seattle
      • À pied
      • En transports publics
      • En voiture
      • En ferry
      • Par les airs
    • Les forces de l'ordre
      • La sécurité privée
    • La santé
    • Les médias
      • Réseaux d'information
    • Divertissements
      • Arts
      • Musique
      • Sport
    • La culture
    • Les voisins de Seattle

Seattle at a Glance / Seattle d'un Coup d'Œil[Bearbeiten]

History / Histoire[Bearbeiten]

  • Histoire
    • Le tournant du siècle
    • L'Éveil
    • La Guerre de la Danse fantôme
    • L'afflux de 2019
    • La naissance du métroplexe
    • Le jour de la Gobelinisation
    • La Nuit de la rage
    • La Confrérie Universelle
    • Les élections de  2057
    • La guerre de la pègre
    • La guerre des corporations
    • Le Renraku Shutdown
    • L'administration Lindstrom
    • Le retour de la Comète
    • Le Crash  2.0
    • L'élection de 2070
    • Tempo Fugit

Downtown / Downtown[Bearbeiten]

  • DOWNTOWN
    • Districts
      • Places of Interest
  • Downtown
    • Les quartiers
    • Lieux intéressants

Bellevue / Bellevue[Bearbeiten]

  • BELLEVUE
    • Places of Interest
  • Bellevue
    • Lieux intéressants

Tacoma / Tacoma[Bearbeiten]

  • TACOMA
    • Places of Interest
  • Tacoma
    • Lieux intéressants

Everett / Everett[Bearbeiten]

  • EVERETT
    • Places of Interest
  • Everett
    • Lieux intéressants

Renton / Renton[Bearbeiten]

  • RENTON
    • Places of Interest
  • Renton
    • Lieux intéressants

Auburn / Auburn[Bearbeiten]

  • AUBURN
    • Places of Interest
  • Auburn
    • Lieux intéressants

Snohomish / Snohomish[Bearbeiten]

  • SNOHOMISH
    • Places of Interest
  • Snohomish
    • Lieux intéressants

Fort Lewis / Fort Lewis[Bearbeiten]

  • FORT LEWIS
    • Military Police
      • Places of Interest
  • Fort Lewis
    • Une police militaire
      • Lieux intéressants

Redmond / Redmond[Bearbeiten]

  • REDMOND
    • Districts
      • Places of Interest
  • Redmond
    • Les quartiers
      • Lieux intéressants

Puyallup / Puyallup[Bearbeiten]

  • PUYALLUP
    • Districts
      • Places of Interest
  • Puyallup
    • Les quartiers
      • Lieux intéressants

Council Island / Council Island[Bearbeiten]

  • COUNCIL ISLAND
    • Council Island At A Glance
      • Places of Interest
  • Council Island
    • Lieux intéressants

Outremer / Outremer[Bearbeiten]

  • OUTREMER
    • Outremer At-A-Glance
    • Bainbridge Island
    • Vashon Island
    • Fox Island
    • McNeil Island
    • Anderson Island
  • Outremer
    • Bainbridge Island
    • Vashon Island
    • Fox Island
    • McNeil Island
    • Anderson Island

The Emerald City / La Cité d'Émeraude[Bearbeiten]

  • THE EMERALD CITY
  • La Cité d'Émeraude
    • Lieux intéressants

Seattle Politics / La Scène Politique de Seattle[Bearbeiten]

  • La Scène Politique de Seattle
    • L'administration Brackhaven
      • Les maires de district
      • Les services du métroplexe
    • La Garde du métroplexe
    • La Joint Task Force Seattle
    • L'espionnage et le contre-espionnage
    • Les relations étrangères
      • Aztlan
      • État libre de Californie
      • Japon
      • Corée
      • Nations des américains d'origine
      • Tir Tairngire
      • États-Unis canadiens et américains (UCAS)

Seattle Society / La Société de Seattle[Bearbeiten]

  • La Société de Seattle
    • Les policlubs
      • Empowerment Coalition
      • Humanis
      • Ork Rights Commission
      • Sons of Saurons
    • Les organisations sociales et religieuses
      • Children of the Dragon
      • Church of the Whole Earth, Inc.
      • Gestalt Consciousness Network
      • Le Peuple du Livre
    • Les groupes magiques
      • Le Cercle des docteurs Ours
      • L'Ordre hermétique de l'Aurore aurique
      • Les Illuminés de l'aube nouvelle
      • Les Croisés mystiques
      • La Sororité
      • United Talismongers Association (Association des marchands de talismans)
    • La vie animale de Seattle
      • Les créatures toxiques

Seattle Economy / L'Économie de Seattle[Bearbeiten]

  • L'Économie de Seattle
      • Le Conseil corporatiste unifié
    • Les mégacorporations
      • Ares Macrotechnology
      • Aztechnology
      • Evo
      • Horizon Group
      • Mitsuhama Computer Technologies
      • NeoNET
      • Regency MegaMedia
      • Renraku Computer Systems
      • Saeder-Krupp Prime
      • Shiawase
      • Telestrian Industries Corporation
      • Universal Omnitech
      • Wuxing
    • Les corporations de Seattle
      • Brackhaven Investments
      • DocWagon
      • Emerald City Graphics
      • Eta Engineering
      • Federated-Boeing
      • Gaeatronics
      • KSAF
      • Lone Star Security Services
      • Microdeck Industries
      • PacRim Communications
      • StarKaf
      • United Oil
      • Visioncrafters
      • Visionquest Entertainment

Seattle Underworld / Le Crime À Seattle[Bearbeiten]

  • Le Crime À Seattle
    • Le Yakuza
      • Le Shotozumi-gumi
      • Le Kanaga-gumi
      • Le Kenran-kai
    • La Mafia
      • La famille Finnigan
      • La famille Ciarniello
      • La famille Gianelli
    • Les Triades
      • Le Lotus jaune
      • Les Quatre-vingt huit
      • L'Octogone
    • Le Vory v Zakone
    • Les Anneaux de Séoulpa
      • L'Anneau de Choson
      • L'Anneau Komun'go
    • Le Laésa
    • Les gangs de Seattle
      • Au top
      • Les gangs intermédiaires
      • Les petits joueurs
      • Les gangs spécialisés
    • Les Ombres de Seattle
      • Le protocole
      • Le Code
      • Le marché noir
      • ShadowSea

The Future / L'Avenir[Bearbeiten]

  • THE FUTURE
    • The 2076 Olympics
    • The Next Election Cycle
    • The New Sheriff in Town
    • The Pains of ACHE
    • There Goes the Neighborhood
  • L'Avenir
    • Les jeux Olympiques de 2076
    • Les prochaines élections
    • Le nouveau shérif en ville
    • L'ACHE à la dérive
    • Aime ton voisin

Location Index / Index des Lieux[Bearbeiten]

  • LOCATION INDEX
  • Index des Lieux

- / SRM4-02 Extraction[Bearbeiten]

  • SRM4-02 Extraction
    • Introduction
    • Résumé de l'intrigue
    • Scène  1 : Mise en place de l'extraction
    • Scène  2 : Extraction hostile
    • Scène  3 : Interlude pour le meneur de jeu
    • Scène  3A : Groupe d'intervention d'Horizon
    • Scène  3B : La Fondation Draco
    • Scène  3C : La Fondation atlante
    • Scène  3D : Lung, grand dragon oriental
    • Scène  3E : Saeder-Krupp
    • Scène  4 : Arrêt à la planque
    • Scène  5 : Une marguerite dans les Barrens
    • Ramasser les morceaux
    • Investigations
    • Ombres portées
    • Aides de jeu
    • Fiches contacts
    • Fiche de débriefing

- / SRM4-03 Provocation[Bearbeiten]

  • SRM4-03 Provocation
    • Introduction
    • Résumé de l'intrigue
    • Scène  1 : Murmures au Howling Griffin
    • Scène  2 : En première page
    • Scène  3 : Bienvenue chez les Grey
    • Scène  4 : M. Grey et son chauffeur
    • Scène  5 : La maîtresse
    • Scène  6 : Checkpoint
    • Scène  7 : Tous à la manif !
    • Scène  8 : Que la fête commence !
    • Scène  9 : L'heure des comptes
    • Scène  10 : Version finale
    • Ramasser les morceaux
    • Investigations
    • Ombres portées
    • Aides de jeu
    • Fiches contacts
    • Fiche de débriefing

Siehe auch:[Bearbeiten]

Weblinks[Bearbeiten]

Bezugsquellen:[Bearbeiten]

Previews:[Bearbeiten]

Verzeichnisse:[Bearbeiten]