Never Deal With A Dragon: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Shadowiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Buchinformationen)
Zeile 6: Zeile 6:
 
1997 veröffentlichte der polnische Verlag ISA den Roman als polnische Übersetzung unter dem Titel "'''Nigdy nie ufaj smokom'''".
 
1997 veröffentlichte der polnische Verlag ISA den Roman als polnische Übersetzung unter dem Titel "'''Nigdy nie ufaj smokom'''".
  
2001 brachte der ungarische Verlag Beholder Kiadó Bt. den Roman als ungarische Übersetzung unter dem Titel "'''Sose kezdj sárkánnyal'''" heraus.
+
1994 brachte der ungarische Verlag Beholder Kiadó Bt. den Roman als ungarische Übersetzung unter dem Titel "'''Sose kezdj sárkánnyal'''" heraus, und 2001 veröffentlichte er ihn mit geänderter ISBN-Nummer noch einmal.
  
 
2010 wurde das englische "Never Deal with a Dragon" von {{cat}} im eBook- (epub) Format noch einmal veröffentlicht.  
 
2010 wurde das englische "Never Deal with a Dragon" von {{cat}} im eBook- (epub) Format noch einmal veröffentlicht.  
Zeile 42: Zeile 42:
 
*'''Übersetzer, ungarisch:''' Serflek Szabolcs
 
*'''Übersetzer, ungarisch:''' Serflek Szabolcs
 
*'''Ungarische Ausgabe:''' Beholder Kiadó Bt.  
 
*'''Ungarische Ausgabe:''' Beholder Kiadó Bt.  
*'''Erstauflage:''' 1991 (''deutsch'') / Dezember 1990 (''englisch'') / September 1994 (''französisch'') / 1997 (''polnisch'') / 2001 (''ungarisch'')
+
*'''Erstauflage:''' 1991 (''deutsch'') / Dezember 1990 (''englisch'') / September 1994 (''französisch'') / 1997 (''polnisch'') / 1994 & 2001 (''ungarisch'')
 
*'''Neuauflage:''' 22. Juni 2010 (''englisch'', eBook) / 2011 (''französisch'')
 
*'''Neuauflage:''' 22. Juni 2010 (''englisch'', eBook) / 2011 (''französisch'')
 
*'''Seitenzahl:''' 542 Seiten (''deutsch'') / 377 Seiten (''englisch'') / 256 Seiten (französisch) / 356 Seiten (''polnisch'') / 364 Seiten (''ungarisch'') / 512 Seiten (Neuauflage ''französisch'')  
 
*'''Seitenzahl:''' 542 Seiten (''deutsch'') / 377 Seiten (''englisch'') / 256 Seiten (französisch) / 356 Seiten (''polnisch'') / 364 Seiten (''ungarisch'') / 512 Seiten (Neuauflage ''französisch'')  
Zeile 49: Zeile 49:
 
:Andrew Pearce (''deutsch'', ''englische'' Erstauflage, ''französische'' Erstauflage, ''polnisch'' & ''ungarisch'')
 
:Andrew Pearce (''deutsch'', ''englische'' Erstauflage, ''französische'' Erstauflage, ''polnisch'' & ''ungarisch'')
 
:Jim Nelson (''englisch'', eBook & ''französische'' Neuauflage)
 
:Jim Nelson (''englisch'', eBook & ''französische'' Neuauflage)
*'''ISBN10:''' 3-453-05371-0 (''deutsch'') / 0-451-45078-7 (''englisch'') / 2-265-05147-0 (''französisch'') / 8-38737-600-0 (''polnisch'') / 9638528508Y (''ungarisch'')
+
*'''ISBN10:''' 3-453-05371-0 (''deutsch'') / 0-451-45078-7 (''englisch'') / 2-265-05147-0 (''französisch'') / 8-38737-600-0 (''polnisch'') / 9638528516 (''ungarisch'', Erstauflage) / 9639047996 (''ungarisch'', Neuauflage)
 
*'''ISBN13:''' 978-2-36328-093-0 (''französisch'')
 
*'''ISBN13:''' 978-2-36328-093-0 (''französisch'')
  

Version vom 5. September 2012, 19:56 Uhr

Achtung.png Dieser Artikel oder Abschnitt ist unvollständig, und bedarf daher einer Überarbeitung.

Falls Du etwas zu diesem Thema beitragen kannst, mach es! Näheres zu diesem Thema findest du auf der auf der Diskussionsseite.

Laß ab von Drachen ist der zweite Roman der deutschsprachigen Shadowrun-Romanreihe im Heyne Verlag und der erste Band der "Geheimnisse der Macht"-Trilogie. Das Buch erschien 1991 und ist die deutsche Übersetzung von Robert N. Charettes 1990 bei Roc Books veröffentlichten englischsprachigem Roman "Never Deal with a Dragon". Eine französische Übersetzung wurde im September 1994 unter dem Titel "Méfie-toi des dragons..." bei Fleuve Noir veröffentlicht.

1995 veröffentlichte der Heyne Verlag ihn zusammen mit dem Nachfolgeband "Wähl deine Feinde mit Bedacht" in dem "Lass ab von Drachen"-Doppelband noch einmal.

1997 veröffentlichte der polnische Verlag ISA den Roman als polnische Übersetzung unter dem Titel "Nigdy nie ufaj smokom".

1994 brachte der ungarische Verlag Beholder Kiadó Bt. den Roman als ungarische Übersetzung unter dem Titel "Sose kezdj sárkánnyal" heraus, und 2001 veröffentlichte er ihn mit geänderter ISBN-Nummer noch einmal.

2010 wurde das englische "Never Deal with a Dragon" von Catalyst Games Lab im eBook- (epub) Format noch einmal veröffentlicht.

Eine französische Übersetzung unter dem Titel "Ne traite jamais avec un dragon" wird von Black Book Éditions 2011 im Rahmen ihrer Shadowrun-Vintage Roman-Reihe noch einmal veröffentlicht.

Buchinformationen

Cover, deutsch
© Heyne
Cover, englisch
© FASA / Roc Books
Cover, französisch
© Fleuve Noir
Cover, polnisch
© ISA
Cover, ungarisch
© Beholder Kbt.
eBook-Cover englisch
® Catalyst Games Lab
Cover französisch
© Black Book Editions
  • Nummer: 2 (deutsch) / 1 (englisch, print) / n° 1 (französisch) /
    CAT9915Ep (englisch, eBook) / SRRV05 (französisch, Neuauflage)
  • Titel: Laß ab von Drachen
  • Autor: Robert N. Charrette
  • Sprache: deutsch
  • Übersetzer, deutsch: Christian Jentzsch
  • Verlag: Wilhelm Heyne Verlag
  • Englischer Originaltitel: Never Deal With A Dragon
  • Originalausgabe: Roc Books
  • eBook-Ausgabe: Catalyst Games Lab
  • Französischer Titel: Méfie-toi des dragons...
  • Übersetzer, französisch: Gilles Dupreux
  • Französische Ausgabe: Fleuvre Noir
  • Französischer Titel, Neuauflage: Ne traite jamais avec un dragon
  • Französische Neuauflage: Black Book Éditions
  • Polnischer Titel: Nigdy nie ufaj smokom
  • Übersetzer, polnisch: Sławomir Dymczyk
  • Polnische Ausgabe: ISA
  • Ungarischer Titel: Sose kezdj sárkánnyal
  • Übersetzer, ungarisch: Serflek Szabolcs
  • Ungarische Ausgabe: Beholder Kiadó Bt.
  • Erstauflage: 1991 (deutsch) / Dezember 1990 (englisch) / September 1994 (französisch) / 1997 (polnisch) / 1994 & 2001 (ungarisch)
  • Neuauflage: 22. Juni 2010 (englisch, eBook) / 2011 (französisch)
  • Seitenzahl: 542 Seiten (deutsch) / 377 Seiten (englisch) / 256 Seiten (französisch) / 356 Seiten (polnisch) / 364 Seiten (ungarisch) / 512 Seiten (Neuauflage französisch)
  • Preis: 16 DM (deutsch) / 4,50 $ (englisch, Erstauflage) / 4,99 $ (englisch, eBook) / 9 € (französisch, Neuauflage)
  • Coverillustration:
Andrew Pearce (deutsch, englische Erstauflage, französische Erstauflage, polnisch & ungarisch)
Jim Nelson (englisch, eBook & französische Neuauflage)
  • ISBN10: 3-453-05371-0 (deutsch) / 0-451-45078-7 (englisch) / 2-265-05147-0 (französisch) / 8-38737-600-0 (polnisch) / 9638528516 (ungarisch, Erstauflage) / 9639047996 (ungarisch, Neuauflage)
  • ISBN13: 978-2-36328-093-0 (französisch)

Rückseitentext

deutsch:

Das Jahr 2050 - Die Verschmelzung von Technologie und menschlichem Fleisch begann um die Jahrhundertwende, dichtauf gefolgt von Interface zwischen menschlichem Gehirn und elektronischen Systemen. Und nachdem sich fünftausend Jahre lang nirgends ein Fließen magischer Ströme feststellen ließ - plötzlich funktionieren die Zauberkräfte wieder. Ein Schub in der Evolution und die sog. Goblinisierung setzen ein: Menschen verwandeln sich in Fabelwesen, Elfen, Trolle und Orks betreten die Bühne, und ein gewaltiges Geschöpf, das man längst ausgestorben glaubte, erwacht aus seinem zehntausendjährigen Schlaf: der Drache. Magie, High Tech, Horror und Cyberpunk bilden die faszinierende Mischung der Welt des Shadowrun

englisch, print:

Secrets of Power Volume 1

Where Man Meets Magic and Machine

The year is 2050. The power of magic and the creatures it brings have returned to the earth, and many of the ancient races have re-emerged. Elves, Orks, Mages and lethal Dragons find a home in a world where technology and human flesh have melded into deadly urban predators. And the multinational mega-corporations hoard the only thing of real value - information.

For Sam Verner, living in the womb of the Ranraku conglomerate was easy, until his sister disappeared and the facade of the corporate reality began to disintegrate. Now Sam wants out, but to "extract" himself he has to slide like a whisper through the deadly shadows the corporations cast, through a world where his first wrong move may be his last... the world of Shadowrun.

englisch, eBook:

The year is 2050. The power of magic and the creatures that accompany it have returned to Earth. For Sam Verner, living in the womb of the Renraku conglomerate was easy, until his sister disappeared and reality began to disintegrate. Now Sam wants out, but he must face the world of Shadowrun.

französisch:

Sam Verner est un corporatiste comme les autres, blotti dans le ventre bien chaud d'un mégacorpo nommée Renraku. En 2050, pour avoir la becquée, mieux vaut se trouver une planque... Les choses se gâtent quand sa sœur disparaît escamotée par les pontes de la firme, des Japonais amateurs de discrétion. L'univers de Sam s'écroule. Le voilà jeté dans les ombres, où les oiseaux tombés du nid ont intérêt à porter un gilet pare-balles. En admettant que ça suffise...

französisch, Neuauflage:

On vous avait pourtant dit de vous en méfier…

La vie dans les Ombres, c'est pas comme à la tridéo, omae. C'est du sang, de la sueur et des larmes. Sam Verner va l'apprendre à ses dépends. Pourtant, tout avait bien commencé : un bon job au Japon chez Renraku, une des plus grosses mégacorpos du monde, du pognon, un datajack payé par la boîte, la voie royale.

Mais en 2050, tout peut arriver. Sa sœur disparaît de sa vie dans des circonstances troubles. Sam est muté à Seattle, où il se retrouve aux prises avec des shadowrunners qui le tirent de son petit monde confortable et aseptisé. Projeté dans les Ombres, Sam va vite comprendre que sa nouvelle vie comporte plus de questions que de réponses. Qu'est-il réellement arrivé à sa sœur ? Que se passe-t-il dans la Matrice de l'arcologie Renraku ? Pourquoi le monde entier semble-t-il s'être ligué contre lui ? S'il espère survivre entre les machinations corpos, la magie, les elfes – et même les dragons – Sam va vite devoir assimiler les règles du monde des Ombres.

Second volume de la nouvelle gamme de romans Shadowrun Vintage, Ne traite jamais avec un dragon (premier volume de la mythique Trilogie des Secrets du pouvoir) a été retraduit en version intégrale pour cette gamme. Son intrigue est étroitement liée aux grands événements du jeu de rôle Shadowrun, également disponible chez Black Book Éditions

polnisch:

Jest rok 2050. Na Ziemię powróciła magia wraz z istotami wywołanymi przez jej moc. Ponownie pojawiły się starodawne rasy.
Elfy, orkowie, magowie i śmiertelnie niebezpieczne smoki odnalazły swój dom w świecie, w którym technologia i ludzkie ciało wytworzyły nowy rodzaj zabójczych miejskich łupieżców. Międzynarodowe mega-korporacje gromadzą jedyną prawdziwie cenną rzecz - informacje.
Dla Sama Vernera życie na łonie Renraku płynęło spokojnie, dopóki nie zniknęła jego siostra, a dotychczasowy wizerunek korporacji nie zaczął się rozpadać. Teraz Sam chciałby odejść, lecz żeby się wyrwać, musi przemknąć wśród zabójczych cieni rzucanych przez korporację – przez świat, w którym jego pierwszy nieudany krok może być zarazem ostatnim… przez świat SHADOWRUN.

ungarisch:

2050-at írunk. A mágia ereje és a mágikus lények visszatértek a földre. Az ősi fajok ismét megjelentek. Tündék, orkok, varázslók és félelmetes sárkányok keresik a helyüket egy olyan világban, ahol az emberek a gépekkel összeolvadva halálos városi ragadozókká válnak. A multinacionális megatársaságok pedig nagy mennyiségben halmozzák fel az egyetlen dolgot, mely igazi értékkel bír - az információt.

A Renraku konglomerátum méhében felnőtt Sam Verner számára az élet könnyűnek bizonyult. De a húga vártalanul eltűnt, és a társaság által köréje vont védőburok szétfoszlani látszik. Sam ki akar törni, de ahhoz, hogy "kivonja" magát, először a hatalmas társaságok vetette halálos árnyékok között kell átsuhannia. Egy olyan világban, ahol az első rossz húzása az utolsó is lehet... a Shadowrun világában.

Inhaltsangabe

Achtung Spoiler! SPOILERWARNUNG! Achtung Spoiler!
Dieser Text kann Informationen enthalten durch die der "Genuss" des behandelten Mediums eingeschränkt wird.


...


Anmerkungen

Für Catalysts eBook-Ausgabe 2010 und die französische Neuauflage 2011 diente jeweils ein recycelter Ausschnitt des Quellenbuch-Covers von "Portfolio of a Dragon: Dunkelzahn's Secrets" von 1996 als Cover-Illustration.

Siehe auch:

Weblinks

Bezugsquellen: