Irisches Pfund: Unterschied zwischen den Versionen
Karel (Diskussion | Beiträge) (- unnötiges ') |
Karel (Diskussion | Beiträge) K |
||
(2 dazwischenliegende Versionen des gleichen Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
|WECHSELKURS=1 ¥ = 1,40 £<br/>1 £ = 0,70 ¥ | |WECHSELKURS=1 ¥ = 1,40 £<br/>1 £ = 0,70 ¥ | ||
}} | }} | ||
− | Das '''Irische Pfund''' (engl. ''Irish punt''), Symbol '''£''', ist die Landeswährung von [[Tír na nÓg]]. | + | Das '''Irische Pfund''' (engl. ''Irish punt''), Symbol '''£''', ist die [[Währung|Landeswährung]] von [[Tír na nÓg]]. |
− | {{Shadowtalk|...weshalb es häufig auch "'''Tír na nÓg Pfund'''" genannt wird. - Viele heutige ''Iren'' und speziell die ''Irischen'' [[Elf]]en nehmen den alten Namen ''Eirans'' gar nicht so gerne in den Mund... und um gleich mit einer bekloppten, urbanen Legende aufzuräumen: Weder wir «[[Ancients]]» noch der irische [[Mafia|Mob]] von ''Don'' [[Conor O'Rilley|Conor]] in [[Boston]] ziehen Transaktionen in irischen Pfund solchen in Nuyen vor!|'''''[[Lucky Liam]]'''''|67%}} | + | {{Shadowtalk|...weshalb es häufig auch "'''Tír na nÓg Pfund'''" genannt wird. - Viele heutige ''Iren'' und speziell die ''Irischen'' [[Elf]]en nehmen den alten Namen ''Eirans'' gar nicht so gerne in den Mund... und um gleich mit einer bekloppten, urbanen Legende aufzuräumen: Weder wir «[[Ancients]]» noch der irische [[Mafia|Mob]] von ''Don'' [[Conor O'Rilley|Conor]] in [[Boston]] ziehen Transaktionen in irischen Pfund solchen in Nuyen - oder [[UCAS Dollar]] - vor!|'''''[[Lucky Liam]]'''''|67%}} |
{{Shadowtalk|Das stimmt so nur für einen eher überschaubaren Kreis, und als Ausländer hat man bestimmt keinen Stein im Brett, wenn man damit anfängt, das ''Irish punt'' als ''[[Tír_na_nÓg|Tír na nÓg]] Pfund'' zu bezeichnen - ''das'' findet man eher in Boston und unter Posern (echte überzeugte [[Elfen]] sprechen eh kein Englisch). Als Faustregel kann man auch sagen, dass man etwas besoffen aussprechen können muss, damit es im [[Tír_na_nÓg|Tír]] wirklich Verwendung findet.|'''''[[Macha]]'''''|67%}} | {{Shadowtalk|Das stimmt so nur für einen eher überschaubaren Kreis, und als Ausländer hat man bestimmt keinen Stein im Brett, wenn man damit anfängt, das ''Irish punt'' als ''[[Tír_na_nÓg|Tír na nÓg]] Pfund'' zu bezeichnen - ''das'' findet man eher in Boston und unter Posern (echte überzeugte [[Elfen]] sprechen eh kein Englisch). Als Faustregel kann man auch sagen, dass man etwas besoffen aussprechen können muss, damit es im [[Tír_na_nÓg|Tír]] wirklich Verwendung findet.|'''''[[Macha]]'''''|67%}} | ||
{{Shadowtalk|Kann man [[Sperethiel]] eigentlich besoffen sprechen?|'''''[[Slamm-O]]'''''}} | {{Shadowtalk|Kann man [[Sperethiel]] eigentlich besoffen sprechen?|'''''[[Slamm-O]]'''''}} | ||
Zeile 15: | Zeile 15: | ||
{{shadowtalk|Gah, das musste ja kommen. Die irische Männlichkeit, präsentiert im bestmöglichen Licht.|'''''Siobhan Snakehead'''''}} | {{shadowtalk|Gah, das musste ja kommen. Die irische Männlichkeit, präsentiert im bestmöglichen Licht.|'''''Siobhan Snakehead'''''}} | ||
{{shadowtalk|Chauvinistenschweine!|'''''[[Eva]]'''''}} | {{shadowtalk|Chauvinistenschweine!|'''''[[Eva]]'''''}} | ||
− | {{shadowtalk|Kommen wir mal wieder zum Thema. Die meisten Läden im '''Tír''' akzeptieren nur ''punts'', nur einige der großen Kaufhäuser in den Tourismus-Hochburgen in und um [[Dublin]] nehmen auch [[Britische_Pfund_Sterling|Britische Pfund]], [[Euro]] und manchmal [[Nuyen]]. Versucht es aber gar nicht erst mit [[UCAS_Dollar|Dollar]] oder anderen exotischen Währungen. Ach ja, und wireless-Überweisungen haben sich hier immer noch | + | {{shadowtalk|Kommen wir mal wieder zum Thema. Die meisten Läden im '''Tír''' akzeptieren nur ''punts'', nur einige der großen Kaufhäuser in den Tourismus-Hochburgen in und um [[Dublin]] nehmen auch [[Britische_Pfund_Sterling|Britische Pfund]], [[Euro]] und manchmal [[Nuyen]]. Versucht es aber gar nicht erst mit [[UCAS_Dollar|Dollar]] oder anderen exotischen Währungen. Ach ja, und wireless-Überweisungen haben sich hier immer noch nicht so recht durchgesetzt, also gewöhnt euch besser an ein schweres Portemonnaie. Die Leute hier sind nun mal etwas ... altmodisch.|'''''[[Macha]]'''''}} |
{{shadowtalk|Wie primitiv. Lebt ihr auch in den Bäumen?|'''''[[Slamm-O]]'''''}} | {{shadowtalk|Wie primitiv. Lebt ihr auch in den Bäumen?|'''''[[Slamm-O]]'''''}} | ||
<!-- Ende des Artikelinhalts - Metainformationen --> | <!-- Ende des Artikelinhalts - Metainformationen --> |
Aktuelle Version vom 21. Juli 2021, 20:07 Uhr
Irisches Pfund | |
Abkürzung | £ |
Unterteilung | 1/100 Penny |
Verwendung | Tír na nÓg |
Wechselkurs | 1 ¥ = 1,40 £ 1 £ = 0,70 ¥ |
Das Irische Pfund (engl. Irish punt), Symbol £, ist die Landeswährung von Tír na nÓg.
Lucky Liam
Macha
Ein punt setzt sich aus 100 pennies (100p) zusammen. Währungseinheiten im Tir sind Kupfermünzen zu lp , 5p, und 10p; "Silber"münzen zu 20p und 50p (eigentlich eine Weißmetalllegierung); Kupfermünzen zu £1 and £2; und zwei kleine, rechteckige Barrenmünzen, die £5-Münze, genannt "milch" und die £10-Münze, genannt "cumal". Außerdem gibt es Banknoten zu £5 (blau-grün), £10 (gelb-grün), £20 (grün), £50 (blau), £100 (braun mit grün/silbernem Rand), £200 (grün und blau mit dunkelblauem Rand), und £500 (blau und grün mit einem rotbraunen Hirsch mittig auf dem Schein).
Fear-bratha
Siobhan Snakehead
Macha
Quellen[Bearbeiten]
Dieser Artikel basiert auf dem Artikel Irisches Pfund in der Shadowhelix, wo er unter GNUFDL steht. Eine Liste der Autoren findet sich hier.
Primärquellen zum Irischen Pfund in Shadowrun sind:
- Tír na nÓg p.14, 16, 28 (englisch, auf deutsch enthalten in "Länder der Verheißung")