Diskussion:Paco (Seamstresses Union)

Aus Shadowiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

Er ist auch Latino und Cutters Ganger also sind die beiden vielleicht ein und die selbe Person? Ansonsten man kann Gino auch retten, man muss dafür ihn freundlich ansprechen und sagen man ist da um ihn zu helfen und wo verdammt nochmal wird Coyote als Coyote Ugly bezeichnet?--Klingenläufer (Diskussion) 13:52, 18. Aug. 2016 (CEST)

Wenn er Latino und Cutters-Ganger ist, sollte das im Artikel erwähnt werden. - Ob er mit dem Paco aus Lone Wolf identisch sein kann, hängt davon ab, ob er die Handlung von "SR: Returns" überlebt, und ob diese zeitlich vor Lone Wolf angesiedelt ist.
Bzgl. Coyote Ugly: Letzteres stammt aus dem Artikel im englischen Wiki, den ich - siehe Angabe unter Quellen - übersetzt habe. Wenn die Bezeichnung falsch ist, dann muss es hier korrigiert werden, und der - zu erstellende - Charakterartikel anders genannt werden.
--Karel (Diskussion) 17:31, 19. Aug. 2016 (CEST)
Er überlebt und ich würde sie entweder als Coyote (Seamstresses Union) oder Coyote (Runnerin) beschreiben. Paco übrigens überlebt und Shadowrun Returns spielt so Sommer-Herbst 2054, genaueres versuche ich noch durch den Dragonfall Shadowland BBS Talk herauszufinden.--Klingenläufer (Diskussion) 18:11, 19. Aug. 2016 (CEST)

Habe nun hbs Support angeschrieben und die haben mir bestätigt, dass Paco aus dem Spiel der gleiche Paco aus dem Roman Lone Wolf ist.--Klingenläufer (Diskussion) 20:54, 8. Aug. 2019 (CEST)

Und wie sollen wir jetzt die Artikel zusammenführen?
--Karel (Diskussion) 18:47, 9. Aug. 2019 (CEST)
Einfach nur unter Paco vielleicht mit einer Seite zur Begriffserklärungen, welche Leute ihn nur als Spitznamen anstatt vollen Namen haben?--Klingenläufer (Diskussion) 20:16, 9. Aug. 2019 (CEST)

Das ist klar. - Ich weiß nur nicht, wie man die Infos aus beiden Artikeln in einem unterbringen soll, ohne dass etwas verloren geht.
--Karel (Diskussion) 20:30, 9. Aug. 2019 (CEST)